Dennis Burt di Venice Lido (2 dari 3)

Dennis Burt di Venice Lido (2 dari 3)

Dennis Burt di Venice Lido (2 dari 3)

Gambar dari koleksi Dennis Burt

Kapsyen Asal: 1945-07-26 Lido Venice 'apa pendapat anda tentang saya Love Dinks xxx'

Hak Cipta Gary Burt 2013

Terima kasih banyak kepada Gary kerana memberikan kami foto-foto ini dari koleksi ayahnya.


Mengapa Venice Banjir, dan Apa yang Dilakukan Mengenainya?

Sepanjang November 2019, Venice telah dibanjiri dengan banjir terburuk di kota ini selama setengah abad. Foto dan video tersebar di seluruh dunia yang menunjukkan St Mark's Square yang ikonik di bawah air, dengan lonjakan setinggi 2 meter yang mengancam kerosakan yang tidak dapat diperbaiki pada tempat bersejarah seperti Saint Mark's Basilica. Sementara kota ini telah berjuang untuk meningkatkan permukaan air sejak abad ke-5, banjir baru-baru ini, yang bertentangan dengan konteks perubahan iklim, telah memicu perdebatan tentang bagaimana kota-kota pesisir rentan terhadap kenaikan permukaan laut, dan bagaimana kerusakan dapat diatasi.

Venice telah terbiasa dengan banjir berkala, yang digambarkan dalam cerita rakyat setempat sebagai "acqua alta" (air tinggi). Walaupun bandar ini dapat mengalami banjir hampir 60 kali setahun pada bulan-bulan musim gugur dan musim sejuk, beberapa dekad kebelakangan ini telah menyaksikan peningkatan ketara dalam keterukan dan keteraturan banjir. Basilika St Mark yang disebutkan di atas, misalnya, telah banjir enam kali dalam 1,200 tahun. Empat dari banjir tersebut berlaku dalam 20 tahun terakhir.

Terdapat beberapa faktor yang menjadikan Venice rentan terhadap banjir. Seperti yang diperincikan oleh Reuters, permukaan laut di sekitar kota pesisir telah meningkat selama beberapa dekad sebagai akibat perubahan iklim, dengan kenaikan 20 sentimeter yang diperkirakan sepanjang abad yang lalu. Sementara permukaan air telah meningkat, kota itu sendiri telah tenggelam sekitar satu milimeter per tahun kerana kawasan yang lembut dan bergerak di mana ia dibina. Pangkalan yang rapuh di mana bandar itu dibina telah dikompromikan lebih jauh dalam beberapa dekad kebelakangan ini, dengan bandar mengepam air bawah tanah untuk minum dan penggunaan industri hingga tahun 1970-an.

Lokasi geografi Venice juga telah menyumbang kepada banjir di bandar ini. Terletak di sebuah laguna yang rawa dan dangkal di pinggir Laut Adriatik, pulau-pulau Venesia mengalami perubahan pasang surut sepanjang 50cm di permukaan laut sepanjang tahun. Serangkaian pulau penghalang yang dikenali sebagai "barene" telah melindungi pulau-pulau dalam dari banjir sejak abad ke-12, dengan orang-orang Venesia menyekat sungai dan memperkuat pulau-pulau penghalang untuk meningkatkan perlindungan kota.

Ketika tahun 1960-an menggali penggalian Canale dei Petroli, yang memungkinkan kapal tangki minyak sampai ke pelabuhan daratan dekat Venice, perlindungan selama berabad-abad terganggu dan laguna itu terhakis. Akibatnya, angin Scirocco yang bertiup dari tenggara kini dapat mengalirkan air ke lagun, yang bergabung dengan air pasang untuk meningkatkan risiko banjir serius.

Perubahan sikap orang Venesia terhadap persekitaran binaan mereka juga secara tidak langsung telah meningkatkan risiko banjir. Selama berabad-abad, ketika bangunan-bangunan baru dibangun di kota, bangunan-bangunan itu dibangun di atas tiang-tiang dan pondasi bangunan-bangunan lama, yang terus menaikkan kota itu. Dalam wawancara baru-baru ini dengan Rolling Stone, pakar pemulihan Venice, Pierpaolo Campostrini, menerangkan bagaimana risiko banjir dikurangkan dengan membina kota yang lebih tinggi dengan pengorbanan palazzos abad ke-13 dan ke-15.

Mereka tidak bersikap sentimental mengenai masa lalu. Mereka tidak bimbang memelihara bangunan lama. Mereka hanya membina yang baru di atas yang lama. Dan bandar terus meningkat. Tetapi sudah tentu, kita tidak dapat melakukannya lagi. Kini, terdapat kekangan budaya. Kami tidak mahu kehilangan seni bina Renaissance yang indah yang kami ada di sini. Menjatuhkannya dan membangun di atasnya bukanlah pilihan. Kita harus mencari kaedah lain untuk menyelamatkannya.
-Pierpaolo Campostrini, pakar pemulihan Venesia bercakap dengan majalah Rolling Stone

Banjir terbaru, yang meliputi 85% bandar, menarik perhatian kepada persoalan bagaimana Venice dapat menyelamatkan diri dari banjir yang meningkat. Penyelesaian yang paling jelas di MOSE ialah skema 78 gerbang ribut yang belum selesai yang mula dibina pada tahun 2003. Berlabuh dengan empat pintu gerbang yang dapat ditarik di pintu masuk Lido, Malamocco, dan Chioggia, skema ini telah dirancang untuk menutup seluruh laguna dari air pasang. dalam lima belas minit. Projek bernilai berbilion-euro itu telah dibanjiri dengan kenaikan kos, skandal rasuah, dan penundaan. Walaupun selesai, persoalan telah diajukan mengenai seberapa berkesan MOSE, dengan kebimbangan bahawa penggunaan halangan hampir setiap hari akan meningkatkan pencemaran dan mengubah aliran kumbahan.

Walaupun projek MOSE dapat berubah menjadi contoh manusia yang mengagumkan yang menahan kekuatan alam melalui kekuatan kasar, pendekatan jangka panjang untuk melindungi Venice dari banjir mungkin bekerja dengan alam, dan bukannya menentangnya. Menormalkan semula pulau-pulau penghalang untuk melambatkan arus, dan menghentikan aktiviti perindustrian yang memerlukan pengerukan dan pendalaman lagun, telah disarankan sebagai cara untuk mengembalikan keseimbangan selama-lamanya antara kota dan persekitaran semula jadi. Bandar ini juga dapat mencari inspirasi ke daerah lain, termasuk metode perintis Belanda dalam pengelolaan air, mengutamakan etos "hidup dengan air."

Walaupun bandar-bandar pesisir di seluruh dunia akan menghadapi masalah kenaikan permukaan laut, keadaan tidak menentu di Venesia adalah mengenai ketidakcekapan politik tempatan dan juga mengenai perubahan persekitaran global. Masa depan tidak memberi jeda, dengan unjuran banjir yang mengerikan menunjukkan bahawa dalam 50 tahun bandar akan mengalami banjir tahunan pada skala yang kini menjadi berita utama di seluruh dunia. Oleh itu, pegawai bandar mesti melampaui skema penghalang kesalahan dan mengambil langkah segera yang menggabungkan mitigasi jangka pendek dengan penyelesaian jangka panjang hubungan simbiotik antara bandar dan laguna, darat dan air, bandar dan semula jadi.


Hari musim panas di Venice - laporan perjalanan langsung

Saya baru sahaja tiba di Venice dan menulis ini di teres kecil bilik hotel saya. Saya menginap di Pensione La Calcina di Zattere, di mana saya menempah satu bilik selama 3 malam (sebelum berpindah ke hotel lain pada hari Selasa. Bilik ini sangat kecil, tetapi sangat comel, dan - ia mempunyai teres peribadi! Ok, tidak pandangan untuk dibincangkan, tetapi saya melihat sebahagian dari terusan kecil :).

Saya melakukan perjalanan pagi ini dengan kereta api dari bandar asal saya di Bern di Switzerland. Perjalanannya selesa (walaupun kereta api penuh) dan nampaknya tidak terlalu lama (yang membuat saya tertanya-tanya sekali lagi mengapa saya tidak pernah melakukan ini sebelum ini). Untuk meluangkan masa di kereta api, saya telah membawa "A Night on the Orient Express" (sekeping hiburan yang menarik, cukup bagus untuk perjalanan kereta api ke Venice).

Setelah turun di Venezia Santa Lucia dan mengagumi pemandangan Canal Grande yang indah, saya berjalan menuju Ponte della Costituzione (dan melihat "gelembung-kabin-benda" lucu yang disebutkan dalam The Venetian Game!) Untuk mendapatkan 5 tahun saya -city-pass. Tidak ada jalan panjang dan saya masuk dan keluar pejabat dalam masa mungkin 10 atau 15 minit. Wanita muda yang ramah di kaunter mengambil gambar saya dan mengisi borang untuk saya, saya hanya perlu menandatangani. Jadi sekarang saya adalah pemilik kebanggaan Venezia Unica City Pass 5 tahun yang diperibadikan, ya! Saya memuatkannya dengan dua puluh tunggangan (dua carnet) dan selamat berjalan.

Mengambil vaporetto terus dari P. Roma ke Zattere, dengan cepat menjumpai hotel saya dan mendaftar masuk.

Sedikit segar, sekarang menulis ini sebelum pergi menjelajah dan bersiar-siar. Plus untuk malam ini saya telah menempah lawatan cicchetti dengan airbnb, untuk (semoga) makanan enak dan beberapa (semoga) baik

Saya tidak aktif sekarang, akan meneruskannya kemudian.

Selamat bersenang-senang, nikmati lawatan tidak mudah dilakukan di Venice sendiri,

Anda harus perhatikan bahawa La Calcina mempunyai kemasyhuran sejarah dengan artis dan penulis. Walaupun ketika gambar menunjukkan bahawa hiasannya indah dan kuno, itu bukanlah tirai yang berkerut dan berkerut 50 tahun yang lalu yang saya ingat.

Harap kemas kini anda sentiasa datang! Kami akan berada di Venice selama 4 malam pada bulan September dan saya sangat gembira mendapat kemas kini langsung dari rakan pelancong. Selamat mencuba!

Saya suka lokasi La Calcina, dan restoran di depan terusan juga bagus. Gembira melihat laporan anda!

Oh, boleh naik kereta api dan turun ke Venice. Begitu dengki.

Pada bulan Jun kami menghabiskan tiga hari dari perjalanan ke Perancis untuk menyelinap ke Venice hanya kerana kami memerlukan perbaikan Venice. Baru menghabiskan dua hari bersiar-siar di kawasan yang belum kami lalui. Ini adalah tahun Bienale seni bina, jadi anda seharusnya dapat menemui beberapa paparan percuma yang menarik di sekitar Venice, kebanyakannya di gereja kecil atau kawasan luar yang tidak digunakan. Saya rasa anda tidak jauh dari gereja tempat kami menjumpai mesin pengeluaran semula DaVinci.

Jangan terlepas Spritz petang anda di perkhemahan yang tenang dan cuaca cerah.

Saya membawa kad Venezia Unica saya sepanjang masa.

Di Australia, senang diingatkan.

Sophie, terima kasih atas nasihatnya. Saya sebenarnya hanya mempertimbangkan untuk pergi sendiri, tetapi entah bagaimana semalam saya merasa seperti mempunyai syarikat dan mungkin mengenali beberapa tempat yang mungkin tidak saya temui sendiri. Ternyata malam yang cukup menyeronokkan dan berjaya, jadi tidak menyesal di sana :-).

Dennis, terima kasih atas pautan! Saya mungkin tersandung ketika saya menempah, tetapi baca semula sekarang. Dan tinggal di sini saya pasti dapat memahami mengapa orang mahu datang ke sini dan menulis :-) (adakah saya tidak melakukan perkara yang sama sekarang? Lol)

jtwiz, semoga anda dapat menikmati penginapan anda pada bulan September! 4 malam akan memberi anda kesan pertama Venice yang baik!

PWMW, ya saya setuju, ini adalah lokasi yang indah!

andrew p, memang saya bernasib baik! Perjalanan dengan kereta api sangat mudah (dan sangat murah dengan harga 29 € sekali jalan jika ditempah lebih awal) sehingga pada masa akan datang saya mungkin hanya akan mengecil untuk hujung minggu setiap kali saya memerlukan perbaikan Venice!

Dan ya, menantikan Spritz pertama saya! Semalam hanya ada arak.

Peter, nampaknya kad saya juga telah mendapat tempat yang betul di dompet saya. Jangan fikir saya akan membuangnya apabila pulang :-).

Saya akan meneruskan laporannya dalam catatan seterusnya.

Oleh itu, mengetahui bahawa melakukan lawatan Bacaro sama sekali tidak perlu, saya masih terus melakukannya dan pergi. Tampaknya itu adalah barang santai yang ditawarkan oleh seorang muda Venesia yang juga menyewa bilik airbnb di apartmennya.

Oleh itu, setelah mandi (di tab mandi di bawah bumbung yang landai) saya memakai pakaian segar dan mula berjalan ke Campo SS Giovanni e Paolo tempat kami semua bertemu. Saya mempunyai masa lebih dari satu jam untuk sampai ke sana, dan tujuannya adalah untuk sampai ke destinasi saya tanpa menggunakan peta secara berlebihan. Juga, saya cuba mengambil jalan bulat di mana saya belum pernah berjalan sebelumnya, tetapi entah bagaimana masih terus berakhir di tempat-tempat yang tidak asing bagi saya.

Dalam perjalanan saya terus mencari orang ramai yang tidak memberi amaran kepada saya sekiranya saya berkunjung pada bulan-bulan musim panas. Entah bagaimana mereka pasti berada di tempat lain di pulau ini kerana saya mendapati saya kebanyakan berjalan sendirian melalui jalan sempit. Ya, dari semasa ke semasa ketika saya sampai di kampo atau jalan yang lebih luas, ada orang di sana, bukan hanya pelancong, tetapi banyak penduduk tempatan (atau sekurang-kurangnya orang Itali) dan kanak-kanak bermain bola sepak dll. Suasana yang mesra dan damai, tetapi mungkin saya telah mempersiapkan diri untuk yang terburuk dan mendapati ia sama sekali tidak buruk.

Secara ajaib, tanpa bermaksud, saya tiba-tiba berdiri di Piazza San Marco. Dan ya, di sana memang ramai. Tetapi piazza itu besar, dan sejujurnya nampaknya tidak lebih ramai daripada ketika kami berada di sana pada bulan April. Walaupun dengan orang ramai, ia berjaya menarik perhatian. Orkestra bermain ketika saya melewati Gran Caffè Quadri, dan saya berjanji pada diri saya untuk duduk di sana suatu hari dan mempunyai sgroppino.

Bagaimanapun, saya menjumpai destinasi saya tanpa memeriksa peta terlalu kerap, malah sampai awal. Campo hampir kosong, dan tidak lama kemudian dua gadis muda menghampiri saya dan bertanya sama ada saya juga dalam lawatan. Sejurus selepas kami menemui kumpulan yang lain dan terus ke perhentian pertama, yang berdekatan. Beruntung bagi kami, kerana baru sahaja hujan. Pengenalan diikuti dan gelas anggur pertama dicurahkan. Kumpulan ini terdiri daripada dua gadis muda ini, dari AS, seorang wanita tua dari Tasmania, seorang wanita tua dari AS, pemandu Venesia kami dan teman wanitanya, yang telah menyertai kami secara spontan, dan saya sendiri.

Saya harus katakan, kami sangat seronok. Semua orang ini menarik dan berminat, kami bercakap dan bertukar pengalaman, minum wain yang indah dan makan cicchetti yang hebat. Bagi saya, sebenarnya mungkin ada lebih banyak makanan dan kurang anggur, kerana saya tidak biasa minum banyak alkohol (saya memilih minuman bukan alkohol di 2 dari 4 tempat yang kami lawati), tetapi hargai makanan enak . Kami mencuba makanan istimewa Venesia, seperti bacalao mantecato, sarde in saor, polpette di carne, dan lain-lain. Saya sangat gembira saya mencuba sarde dalam saor sekali lagi, saya telah mencubanya pada bulan April, tetapi sama sekali tidak menikmatinya, kerana disyaki Saya belum mencubanya di tempat yang betul. Yang disajikan di Ai Promessi Sposi adalah dunia yang jauh dari makanan yang saya makan pada bulan April! Saya akan kembali ke sana pada suatu ketika dan memakannya lagi :-).

Lawatan berakhir di Anica Adelaide di Cannaregio, di mana kami boleh duduk dan minum terakhir kami. Ia sepatutnya berakhir pada pukul 8:30, tetapi kami masih duduk di sana pada pukul 10 malam. Perbualan dan wain mengalir dengan bebas, dan saya merasa paling menarik untuk mendengar pandangan orang Venesia mengenai keadaan semasa di Venice. Sedih, bagaimana walikota nampaknya tidak melakukan apa-apa untuk memperbaiki keadaan penduduk. Saya berharap dapat menjadi salah satu pengunjung yang menghormati tempat unik ini, yang menyokong bandar dan tidak mengalami kerosakan. tidak pasti jika ini adalah hasrat yang realistik.

Pada suatu ketika, seorang rakan pemandu kami menyertai kami. Dia mempunyai kapal layar di Sant Elena dan membawa beberapa orang keluar ke lagun petang ini untuk berenang, dan mengajak saya untuk menyertai mereka. Nantikan itu!

Selepas 11, saya mula letih dan mengucapkan selamat tinggal. Wanita Tasmania juga sudah siap untuk pergi, jadi kami berjalan bersama ke Piazza San Marco dari tempat dia akan mengambil vaporetto ke Lido, tempat penginapannya.

Dia meninggalkan Venice hari ini dan mempunyai tiket untuk Biennale yang nampaknya masih berlaku hari ini, jadi saya akan pergi dan melihat sebelum berlayar. Saya merancang untuk mengunjungi Biennale sekali lagi dalam perjalanan ini, tetapi hari ini mungkin memberi saya kesan pertama mengenai apa yang diharapkan. Saya membaca artikel Katia dan mempunyai senarai apa yang ingin saya lihat, tetapi jika saya tidak dapat memuat semuanya, saya akan kembali lagi pada bulan Oktober untuk selebihnya.

Selepas saya menurunkan rakan Tasmania saya di perhentian vaporetto, saya merasa seperti gelato. Saya belum memilikinya dan saya berjanji untuk memilikinya sekurang-kurangnya setiap hari! Jadi kembali ke Rialto ke gelateria SuSo kegemaran saya. Gelato pertama mestilah "Manet" dari SuSo.

Saya berkeliaran sedikit pada waktu malam menikmati "Manet" saya, perlahan-lahan berjalan ke perhentian vaporetto Rialto. Sudah tentu dalam perjalanan saya bercakap-cakap, oh orang-orang Itali ini lol! Cuma, dia sama sekali bukan orang Itali, tetapi orang Albania. Sekarang saya tidak tahu apa yang lebih teruk. tentu dia akhirnya menggunakan Vaporetto yang sama, dan saya mendapat tahu namanya Mirco, dia telah berada di Venice selama sepuluh tahun, sebelum itu di Florence dan 5 tahun di London, dan dia bekerja sebagai pelayan di Ai Artisti. Sangat menarik, terima kasih tetapi tidak, saya tidak mahu minum dengannya (walaupun saya tidak cukup minum lol). Dia turun di San Tomà dan itu sahaja. Dia baik dan ramah, tapi saya rasa saya tidak akan makan malam di Ai Artisti.

Saya turun di Accademia dan dari situ berjalan kaki singkat ke Pensione saya.

Saya tidur lena, tempat tidur dan bantal selesa, AC berfungsi dengan senyap, hotel ini damai dan tenang.


Pesta Batu Pantai Venice. 1968. Dennis Stock

Pada akhir 1960-an, Dennis Stock menangkap percubaan hippies California untuk membentuk semula masyarakat sesuai dengan cita-cita cinta dan kedamaian. Dia menggambarkan perjalanan itu tidak kurang hebatnya: "Perjalanan baru-baru ini melanda fikiran saya dalam keadaan ini, ketika saya mengumpulkan gambar untuk mengingati kualiti sementara Perjalanan Besar."

Cetakan ini hanya untuk kegunaan peribadi, dimaksudkan untuk dipamerkan di rumah atau tempat persendirian lain. Untuk semua kegunaan lain, seperti paparan di ruang awam atau institusi, menerbitkan gambar dalam talian atau cetak, atau bentuk penggunaan lain, izin mesti diberikan oleh Magnum Photos. Sila hubungi Magnum Shop untuk sebarang pertanyaan.

Pasukan pakar Fine Print kami sedia membantu membimbing anda memulakan koleksi anda sendiri. Sila hubungi Pengarah Galeri Cetakan Baik kami, Chelsea Jacob di [email protected] untuk berunding, atau untuk mengatur melihat cetakan di salah satu ruang Magnum di London atau Paris.

Kami memberi nasihat mengenai tempoh penghantaran sehingga 2-3 minggu untuk cetakan anda. Sekiranya anda mahukan cetakan anda lebih awal, sila hubungi Chelsea Jacob di [email protected] untuk maklumat stok. Cetakan halus akan disenaraikan pada nilai runcit untuk tujuan penghantaran dan bea masuk semasa import adalah dengan kos anda dan tidak termasuk dalam pembelian Magnum anda.

Menjadi berdaya saing adalah salah satu sifat saya yang lebih kuat

Stok Dennis
© Dennis Stock | Gambar Magnum

Dennis Stock dilahirkan pada tahun 1928 di New York City. Pada usia 17 tahun, dia meninggalkan rumah untuk bergabung dengan Tentera Laut Amerika Syarikat. Pada tahun 1947, dia menjadi magang kepada jurugambar majalah Life, Gjon Mili dan memenangi hadiah pertama dalam peraduan Life Photographers Muda.

Dia bergabung dengan Magnum pada tahun 1951. Stok membangkitkan semangat Amerika melalui potret bintang Hollywood yang tidak dapat dilupakan dan terkenal, terutamanya James Dean. Projek-projek lain yang terkenal termasuk karyanya di kancah jazz dan di budaya bebas cinta California tahun 1960-an.

Pada tahun 1990-an dia kembali ke asal bandarnya, menjelajahi seni bina moden kota-kota besar dan karyanya kemudiannya lebih banyak difokuskan pada pengambilan bunga. Dennis Stock tinggal di Woodstock, New York, hingga kematiannya pada tahun 2010.


Adieu, ‘Lido’: Setelah 32 Tahun dan 22,000 Persembahan, Curtain Falls di Institusi Penuaan Vegas

Sopir Lucky Seven Limousine, Rena Warden membawa fotokopi lipatan foto tayangan "Lido de Paris" miliknya untuk menunjukkan kepada penumpang yang berminat pada masa lalu yang baik di sepanjang Jalur. Dengan hati-hati membuka lembaran kertas yang compang-camping itu, dia melicinkannya di atas meja rehat koktel: Gambar itu menggambarkan rupa Rena yang jauh lebih muda, dengan kostum bertemakan bulu cerpelai putih dan domba Parsi.

"Itu diambil pada tahun 1970," kata Warden di atas segelas wain putih yang dia minum ketika pesta perpisahan "Lido" Selasa malam. Sekiranya kostum itu masih ada, ia lebih sesuai untuk muzium daripada model yang tinggi seperti Rena.

"Saya akan memanggil kenangan saya 'Tits and Feathers," "dia terus tertawa.

Selama 32 1/2 tahun, "Lido" dan rombongan gadis pertunjukan topless, juggler licik, aksi haiwan dan komik slapstick telah melakukan dua dan kadang-kadang tiga pertunjukan sehari, enam hari seminggu. Tetapi malam ini, setelah 22,000 persembahan, tirai baldu berat turun di "Lido" untuk kali terakhir.

Set, alat peraga dan kostum yang dianggarkan $ 5 juta hingga $ 8 juta akan menjadi jalan keluar dari tenda "Lido de Paris" di hadapan Stardust Hotel - mangsa strategi pemasaran kasino yang lebih muda dan kurang berorientasikan sampah.

Pertunjukan paling lama berjalan dalam sejarah Las Vegas mungkin atau tidak akan menemui rumah baru di sepanjang Jalur. Khabar angin di kalangan pemeran dan kru adalah bahawa kasino hotel lain, mungkin Caesars Palace, tepat di seberang Strip dari Stardust, mungkin berminat.

Sementara itu, Las Vegas "Lido" adalah sejarah.

Dan apa sejarahnya: Tiga dekad di Jalur yang menyaksikan Vegas sendiri berubah dari taman permainan yang bermasalah dan rusak untuk beberapa penggelek tinggi menjadi Disneyland yang dikendalikan oleh korporat untuk berjuta-juta pelawat setiap tahun. Ketika "Lido" dibuka, ia mengangkat jalur sampah ke ketinggian baru yang mencolok, tetapi pada dasarnya kelas menengah, rasa hormat.

Payudara sama seperti telanjang, tentu saja, tetapi "Lido" adalah Las Vegas Strip, dan, di dalam Stardust, Paris .

Mereka yang ingin menonton dengan tepat satu jam 37 minit fruff, flounce dan flutter Perancis harus pergi ke pertunjukan yang asli (dan sangat kurang hebat) di Paris.

"Acara ini tidak pernah dimulakan atau berakhir lebih dari 30 saat terlambat," kenang Walter White, seorang veteran 20 tahun dari kru panggung "Lido". "Anda boleh menghubungi isteri anda dan memberitahunya tepat ketika anda akan pulang untuk makan malam."

Sebagian besar, lelaki dan wanita dari "Lido" adalah, dan merupakan, keluarga keluarga pekerja yang kebetulan menari, mengarahkan sorotan, menjahit kostum atau dada kosong untuk mencari nafkah. Bahkan ada seorang nenek di tempat kerja di kalangan gadis-gadis di barisan paduan suara ketika ini. Walaupun terdapat daya tarikan wanita yang tinggi dan berkaki panjang yang kelenjar susu keluar untuk tontonan umum dua kali setiap malam, reviu asli Perancis tidak pernah memenuhi apa-apa kecuali nilai yang paling konservatif di luar pentas, menurut bekas anggota pemeran.

Tracey Heberling, seorang gadis tayangan lain dari zaman "Lido's", kini mengendalikan sebuah pusat jagaan kanak-kanak, tetapi dia ingat harus menyeringai, terus berjalan dan menari di sekitar kuda atau kotoran merpati yang sering ditinggalkan oleh tindakan sebelumnya.

"Ada idea tentang apa itu gadis tunjuk perasaan, tetapi sebenarnya kita benar-benar normal, anda tahu," kata Heberling.

Dia mempunyai dua anak lelaki yang sudah dewasa dan pergi ke kuliah di UNLV pada masa lapang. Sekolah tarian alumna "Lido" lain, lounge koktel, perkhidmatan pembersihan, rumah pemulihan. . . dan semua sedih melihat pertunjukan Paris di mana mereka menari, menyanyikan dan membuat persembahan dalam tradisi vaudeville memudar.

Jauh dari belajar dosa dan maksiat di landasan "Lido", gadis pertunjukan belajar disiplin diri, kata Heberling. Semasa dia bersalin dengan putra keduanya, dia bersikeras mengenakan alat soleknya dalam perjalanan ke hospital agar dia kelihatan paling baik di depan umum.

"Semua orang bersikap baik," katanya sambil melihat sekumpulan 100 bekas penari dan kru pentas di pesta perpisahan Selasa malam. Donn Arden, Fred Astaire kontemporari yang membuat koreografi "Lido" pertama dan telah naik ke pentas beberapa filem ekstra lain, muncul. Begitu juga dengan beberapa anggota barisan korus yang asal. Nada dan riasan otot telah mengekalkan banyak gadis tunjuk perasaan, beberapa sekarang berusia 60-an, kelihatan satu atau dua dekad lebih muda.

Heberling pertama kali menari dalam persembahan pada tahun 1960, dua tahun selepas ia dibuka. Selama 15 tahun, dia melakukan rutin dua malam setiap hari dan mengingati aktres yang dilantik Oscar, Valerie Perrine, mungkin alumna "Lido" yang paling terkenal, ketika dia melakukan giliran gadis pertunjukan pada tahun 1969. Salah seorang penonton pesta menunjukkan 8-oleh-10 dari gambar pra-gerakan Perrine dalam maskara berat dengan tangannya menangkup - walaupun hampir tidak menyamar - payudaranya yang telanjang.

Walaupun sifat pose seperti itu, telanjang "Lido" adalah, dan benar-benar lurus. Di antara pertunjukan, ramai yang pulang untuk memasak untuk keluarga dan membantu anak-anak membuat kerja rumah.

Heberling mengingatkan bahawa pengurus pentas sekali memerlukan penari untuk menghadiri kebaktian gereja. Pada hari Sabtu, "Lido" mengadakan pertunjukan ketiga pada pukul 2 pagi untuk penumpang yang lewat yang terbang pada hujung minggu dari Pantai Timur, katanya. Bagi umat Katolik seperti Heberling, pengarah hiburan Stardust Tommy McDonald memanggil seorang paderi pada penutupan pertunjukan untuk meraikan Misa matahari terbit Ahad di bilik pameran Stardust.

Tetapi Las Vegas tetap Las Vegas, bahkan di "Lido." Setelah beberapa tahun selepas Ekaristi "Lido", Heberling mengingatkan, kasino itu membeli seorang Mercedes hijau kepada imam untuk menunjukkan penghargaannya dan gereja memindahkan dia dan kereta barunya menjadi kurang mencolok - dan berpotensi mudah rosak - menggali tidak lama kemudian .

Terdapat titisan ke brassieres C-cangkir berwarna merah jambu yang tergantung di sebelah bulu burung unta ungu pudar di bilik persalinan tingkat dua di bilik pameran "Lido de Paris".

Debu pada daun plastik retak dari tanaman fony ficus yang digunakan semasa Tarian Cinta Terlarang begitu tebal sehingga bergolek menjadi bola berminyak di antara ibu jari dan jari kaki. Dan dua alat peraga satelit keperakan di belakang pentas di Stardust Hotel yang digunakan dalam sembilan aksi "Lido de Paris" "yang lain, seolah-olah mereka tergolong dalam Smithsonian, bukan di ruang pameran Vegas Strip.

Bulan depan, pertunjukan lantai penyamaran wanita yang disebut "Boy-Lesque" yang baru saja selesai berlari di Sahara bergerak ke bilik pameran lain di Stardust Hotel, sementara karpet merah yang bergaya di bilik pameran "Lido" dan gelanggang es, kolam renang, air terjun dan peralatan "Lido" lain di pentas pameran mendapat baik pulih sepenuhnya.

Pada pertengahan bulan Julai, revue jenis 90-an baru dan lebih banyak akan dibuka di ruang pameran yang telah diperbaharui: "Into the Night", dengan tarian hip-hop dan "Sting" rock crooner sebagai bagian dari program ini. Audisi untuk pertunjukan baru telah dilakukan di Las Vegas dan Los Angeles minggu ini, dengan audisi selanjutnya dijadualkan ke New York awal bulan depan. Tajuk utama "Lido" Bobby Berosini dan orang utan terlatihnya mungkin akan kekal dalam pertunjukan baru, tetapi sebilangan besar produksi fantasi tidak akan.

"Multi-deria. . . Teknologi tinggi . . . sengit ”adalah gigitan suara deskriptif yang digunakan oleh pengarah publisiti" Lido "Kathy Espin untuk menggambarkan rancangan baru.

Payudara telanjang akan menjadi sebahagian daripada pertunjukan baru, tentu saja. Hiburan penonton yang paling lesu di dunia - permainan tempurung mengejutkan para konvensyen dan penjudi hujung minggu yang meninggalkan miliaran dolar di padang pasir sebelum pulang ke Amerika Tengah - menuntut beberapa set kelenjar susu di atas panggung setiap malam.

Beberapa perkara tidak pernah berubah, merenung Espin.

Tetapi boas berbulu, rhinestones dan cerpelai yang telah menghiasi panggung Stardust's Cafe Continental selama lebih dari 32 tahun menuju ke gudang atau lebih buruk lagi. Burlesque berperisa Gallic "Lido's" mengemas sekitar 19 juta ke sudut timur laut kasino hotel sejak pertunjukan pertama kali dibuka pada 2 Julai 1958. Bob Hope dan McGuire Sisters hadir dalam penonton pertama.

Pada hari Selasa, nama terbesar untuk RSVP untuk pertunjukan terakhir adalah LaToya Jackson, "dan dia akan muncul untuk penjualan garaj, saya diberitahu," kata Espin.

Itulah kemuliaan "Lido de Paris."

Walaupun alasan rasmi yang diberikan untuk penutupan rancangan ini adalah bahawa Stardust ingin memodernisasi di bawah pemilik terbarunya, Boyd Group, alasan sebenarnya adalah perbelanjaan besar untuk menghasilkan pertunjukan, menurut beberapa sumber.

Berdasarkan perjanjiannya dengan pemilik nama "Lido", pertunjukan itu mesti dihasilkan di Paris dan kemudian dieksport ke Las Vegas - cadangan yang bernilai sekitar $ 3 juta di samping $ 3 juta atau lebih setahun untuk gaji, hak pelesenan dan perbelanjaan lain. Semua perubahan seni mesti mendapat persetujuan awal dari Paris.

Satu-satunya pertunjukan Perancis yang lain, Tropicana's "Folies Bergere," dilesenkan dari filem asli Paris tetapi sepenuhnya dihasilkan di Las Vegas.

Namun, kekurangan terbesar dari edisi semasa "Lido de Paris", yang berjudul "Allez Lido !," adalah bahawa ia sudah tua.

Pada masa lalu, produksi berubah setiap 2 1/2 tahun, dengan kostum, sandiwara, alat peraga dan muzik baru dimasukkan ke dalam produksi baru untuk membawa variasi ke produksi lama. Tetapi kos dan tarif pengeluaran pada banyak kostum mahal yang diimport untuk pertunjukan itu menjadikan peraturan 2 1/2 tahun itu melarang secara ekonomi, menurut penyelia almari pakaian Annie Plummer. Daripada membayar tugas AS yang berat untuk menghantar set dan kostum kembali ke Paris, mereka sering musnah, katanya.

Kerana kos yang semakin meningkat, "Allez Lido!" menjadi edisi paling lama ditayangkan. Selama lebih dari 13 tahun, pemandangan, lagu dan kostum asas yang sama telah digunakan.

"Mereka masih memakai loceng di atas pentas, demi Tuhan," kata Espin.

Suatu ketika, ketika Siegfried dan Roy masih dalam pertunjukan pada awal tahun 70-an, kru panggung Terry Mann teringat seekor harimau seberat 250 paun yang ditambat oleh kedua pelatih haiwan itu ke tiang panggung. Haiwan itu mengunyah tali dan, sementara tidak ada yang melihat, melompat ke kasau di atas panggung. Tayangan diteruskan. Pelatih mengeluarkan harimau dari loteng di antara pertunjukan, sebelum ia dapat jatuh melalui siling dan mendarat di atas meja makan.

Penyanyi menyanyikan lagu "Chanson D'Amour" sambil meluncur-lompat di selut merpati yang licin dan para penari terus menunjukkan gigi walaupun berus rapat dengan bencana. Seorang wanita bersantai di atas pentas dengan senyuman di wajahnya setelah wanita itu dihancurkan oleh kuku gajah.

Dan Walter White mengingati saat seekor kuda menyeramkan di atas panggung dan berlari ke arah penonton, memijak wanita hamil sebelum dibawa ke teluk.

"Anak itu mungkin dilahirkan dengan tanda lahir tapal kuda di dahinya," katanya sambil tertawa.

Rena Warden mengingati masalah binatang kecilnya sendiri, pada malam dia harus menari di sekitar unta dalam khayalan oasis sementara binatang-binatang itu memuntahkan gumpalan dahak ke arahnya.


Itu & # 8217s luar biasa!

Adakah anda tahu bahawa bertahun-tahun yang lalu, 11, 000 tepatnya, Pulau Rottnest adalah sebahagian dari daratan? Betul! Pintu masuk Sungai Swan dianggap terletak di sebelah utara Pulau. Walaupun lautan sekarang melanda Rottnest, lautan di antaranya dan garis pantai saat ini pasti menjadi tasik dan tanah bergelombang.

Ketika topi ais kutub mulai mencair, permukaan laut naik dan memenuhi tanah dan tasik yang mengakibatkan pergeseran garis pantai sekitar lima puluh satu kilometer di sebelah barat Cottesloe. Aksi pasang surut dan angin akhirnya mencipta pantai yang sudah kita saksikan sekarang.

Diambil dari Cottesloe, Kota Pembezaan oleh Ruth Marchant James, ms 3.

Foto oleh Jaymantri di Pexels.com


Tujuh Zakar Terkenal Dalam Sejarah

Zakar. Begitu terkenal, namun begitu penuh teka-teki. Bagi kebanyakan wanita, zakar manusia tetap menjadi salah satu misteri abadi kehidupan. Semasa kami di sini di The Frisky Makmal tidak duduk-duduk bercakap tentang faraj kami, kami duduk-duduk bercakap mengenai penis lelaki. Bagaimana mereka berfungsi? Mengapa mereka kelihatan seperti itu? Apa itu berurusan? Kami mungkin tidak mempunyai jawapan, tetapi kami mempunyai banyak soalan. Dalam semangat untuk lebih memahami anggota anatomi lelaki yang sukar difahami ini, kami membawakan kepada anda beberapa phallus paling terkenal dalam sejarah manusia.

1. John Holmes: Dikurniakan zakar yang paling terkenal sepanjang masa, John Curtis Holmes dilahirkan di Ashville, Ohio, dan kemudian menjadi zakar yang paling terkenal dalam industri filem dewasa, membintangi sekitar 2.500 filem dengan nilai X. Pada akhirnya, kesepakatan ubat-ubatan menjadi salah dan HIV merosot dalam masalah zakar. Walaupun ukuran sebenar "kawan kecilnya" tidak pernah diketahui, anggarannya berkisar antara 10 dan 14 inci.

2. Napoleon Bonaparte: Tentu, dia memerintah Perancis, tetapi sebahagian daripada warisan Napoleon yang berterusan melibatkan kemaluannya. Rumor mengatakan bahawa penguasa yang kononnya pendek penguasa dikeluarkan setelah kematian, mumia, dan disimpan di dalam kotak. Terkini, New York Times melaporkannya dalam koleksi ahli urologi Manhattan yang telah meninggal dunia.

3. John Wayne Bobbitt: Walaupun sebilangan phalli terkenal dengan ukurannya, tuntutan penyamun Bobbitt dengan satu mata bermata telah dicabut dengan pisau oleh bekas isterinya Lorena yang akan menjadi calonnya. Setelah zakar tidak bergerak itu terletak di ladang, di mana Lorena melemparkannya ke luar tingkap kereta, pakar bedah memasangnya kembali. Bobbitt went on to play in the band Severed Parts and starred in “Frankenpenis.”

4. David: Quite possibly the most-viewed penis is that of Daud, Michelangelo’s famous sculpture of a naked young man. Created in the early 16th century, the statue stands in Florence, Italy, where thousands gather every day to contemplate David and his package.

5. Frank Sinatra: According to Hollywood gossip-mongers, Ol’ Blue Eyes had a giant-sized python in his pants. According to his valet, the crooner had to have his underpants custom-made to accommodate his girth. Supposedly actress Ava Gardner observed: “He only weighs 120, but 100 pounds is c***.”

6. The Minister in “The Little Mermaid”: In the mid-nineties, a Christian group stepped forward to declare that in an early wedding scene in Disney’s “The Little Mermaid,” the minister is sporting an erection. In addition, the videocassette of the film was purported to feature a golden phallus in place of a church spire. An Arkansas woman sued Disney over the incidents but dropped her suit not long after.

7. Rasputin: The Mad Monk lived a life devoted to mysticism and debauchery, and the story of what happened to his genitals after he died is equally colorful. After he was murdered, some say he was castrated. In another twist, some say it fell into the hands of a group of Russian women living in Paris who worshiped it. Finally, his daughter, it’s said, heard of its location, demanded it be returned to her, and kept it until she died. Later, the box turned up in Santa Cruz and what lay inside was a sea cucumber.


ExecutedToday.com

On this date in 1789, Catherine Murphy was led past the hanging bodies of her husband and their other male codefendants at Newgate Prison, secured to a stake, and put to the last burning at the stake in English history.

The convicted coiners — counterfeiting rated as high treason at the time — were the last heirs to gender-specific execution methods before the Treason Act of 1790 gave coin-shaving ladies equal access to the halter.

Though Murphy thereby earned an unenviable historical footnote, the de facto practice on the scaffold had long since been changed to spare lawmen the spectacle of a woman roasting to death. Murphy, in fact, was killed by hanging — and the “burning” part of the sentence only imposed upon her corpse. (This, however, was still more than enough: NIMBYing prison neighbors appalled by the stench of burning flesh had lent their support to the Treason Act’s reforms.)

On this day..

Possibly related executions:


Dennis Burt at the Venice Lido (2 of 3) - History

Most of Italy occupies a long peninsula in the Mediterranean Sea, with the Adriatic and Ionian Seas on the east and the Ligurian and Tyrrhenian Seas to the west the country also includes the Mediterranean's two largest islands, Sicily and Sardinia, and many smaller islands. With this geography Italy has a very long coastline reckoned by geographers at about 7600 km (4722 mi). Guarding this coast are many lighthouses the Directory lists more than 400.

Italy is divided into 20 regions (regioni), many of them well known outside the country in their own right. This page includes the lighthouses of the two regions of Friuli Venezia Giulia and Veneto, which together encircle the northwestern end of the Adriatic Sea. This area includes the important ports of Trieste and Venezia (Venice).

The history of this area is lengthy and complex but a few recent dates are important for understanding lighthouse history. The Republic of Venice, which had controlled much of the Adriatic Sea for many centuries, fell to Napoleon in 1796. At the end of the Napoleonic Wars in 1814 Friuli Venezia Giulia continued as part of the Austrian Empire, while Veneto (Venice) was placed under Austrian rule as part of the Kingdom of Lombardy-Venetia. Lombardy-Venetia was incorporated into Italy following the brief Third Italian War of Independence in 1866. Trieste continued under Austrian control until the Austrian Empire was dissolved following World War I it was annexed to Italy in 1920. After World War II the city of Trieste and the adjoining peninsula of Istria became the Free Territory of Trieste under United Nations supervision. In 1954 the free territory was dissolved and the city of Trieste was returned to Italian sovereignty Istria was incorporated into Yugoslavia and is now part of Slovenia.

The Italian word for a lighthouse is faro, plural fari. This name is usually reserved for the larger coastal lights smaller beacons are called fanali. In Italian isola is an island, isolotto is an islet, secca is a shoal, cabo is a cape, punta is a point of land, baia is a bay, stretto is a strait, fiume is a river, and porto is a harbor.

Aids to navigation in Italy are operated and maintained by the Italian Navy's Servizio dei Fari e del Segnalamento Marittimo (Lighthouse and Maritime Signal Service). Lighthouse properties are naval reservations, generally fenced and closed to the public.

ARLHS numbers are from the ARLHS World List of Lights . EF numbers are from the Italian Navy's light list, Elenco Fari. Admiralty numbers are from volume E of the Admiralty List of Lights & Fog Signals . U.S. NGA List numbers are from Publication 113.

General Sources Fari e Segnalamenti Lighthouse information from the Italian Navy's Servizio dei Fari. Online List of Lights - Italy Photos by various photographers posted by Alexander Trabas. Italy Lighthouses Aerial photos posted by Marinas.com. Majaky: Italie Photos posted by Anna Jenšíková. Lighthouses in Italy Photos by various photographers available in Wikimedia Commons. World of Lighthouses - Italy Photos by various photographers available from Lightphotos.net. Italienische Leuchttürme auf Historischen Postkarten Historic postcard images posted by Klaus Huelse. GPSNavigationCharts Navigation chart information for northeastern Italy.


Porto Piave Vecchia Light, Jesolo, August 2008
Flickr Creative Commons photo by Michael Kesler

Lighthouses of Friuli Venezia Giulia


Lanterna di Trieste, Trieste, March 2008
Wikimedia public domain photo by Tiesse
Vittoria Light, Trieste, April 2015
Wikimedia Creative Commons photo by Molino8

Lighthouses of Veneto (the Venice Region)


Bibione Light, Bibione, July 2018
Flickr Creative Commons photo by Ralf Naegele

Molo Nord Light, Lido di Venezia
photo copyright Capt. Peter Mosselberger used by permission


Isola di Murano Light, Venezia, July 2009
Wikimedia public domain photo by Abxbay


Rochetta Light, Alberoni, May 2014
Wikimedia Creative Commons photo by Marc Ryckaert

Porto Levante Light, Albarella
Servizio Fari photo courtesy of Egidio Ferrighi

Information available on lost lighthouses:

Adjoining pages: North: Austria | East: Slovenia | South: Eastern Italy | West: Lago di Garda

Posted August 21, 2006. Checked and revised September 29, 2020. Lighthouses: 30. Site copyright 2020 Russ Rowlett and the University of North Carolina at Chapel Hill.


Digital and drive-in, film festivals try to salvage a season

FILE - Jury President Cate Blanchett, center, is seated at the start of the opening ceremony of the 77th edition of the Venice Film Festival at the Venice Lido, Italy, on Sept. 2, 2020. This year, three of the four major fall film festivals, including Venice, are going forward despite the pandemic. Those in Venice acknowledge it hasn’t been anywhere near the same. Masked moviegoers in set-apart seats. A barrier walls off the red carpet to discourage crowds of onlookers. Greetings are kiss-less. A little bit of the romance of movies has gone out. (AP Photo/Domenico Stinellis, File)

NEW YORK &mdash This is normally the time of year when flashy premieres march down red carpets and proclamations of Oscar buzz circle the globe. An avalanche of new films topples onto screens. The movie houses of Venice, Telluride, Toronto and New York shake with applause. The movies, more than ever, feel alive.

This year, three of the four major fall film festivals &mdash all but Telluride, which had to cancel &mdash are going forward despite the pandemic. But the movies are a sliver of what they normally are. Most premieres in North America will be held digitally or at drive-ins. For a season predicated on badge-wearing throngs and marquee movies, it&rsquos meant rethinking what a film festival is. Or maybe just doubling down on a mission.

&ldquoA situation like this forces you to assess what is fundamental,&rdquo says Dennis Lim, director of programming for the New York Film Festival. &ldquoWhat do you really need for a festival to happen? You need films and you need audiences. It&rsquos our job to select the films and put them in front of audiences in a meaningful way. If we can&rsquot do that in a cinema, what can we do?&rdquo

The answers, for the programmers of the New York Film Festival and the Toronto International Film Festival, will begin unspooling later this week. TIFF opens on Thursday with the premiere of Spike Lee&rsquos David Byrne documentary &ldquoAmerican Utopia.&rdquo New York follows Sept. 17 with Steve McQueen&rsquos &ldquoLovers Rock.&rdquo Venice, the world&rsquos oldest festival, has been running since last week.

Those in Italy acknowledge Venice hasn&rsquot been anywhere near normal. Masked moviegoers sit in set-apart seats. A barrier walls off the red carpet to discourage crowds of onlookers. Greetings are kiss-less. A little bit of the romance of movies has gone out.

But not all of it. Jury head Cate Blanchett said it was kind of &ldquomiraculous&rdquo that the festival was happening at all. Pedro Almodovar compared months of lockdown to a prison. &ldquoThe antidote to all this is the cinema,&rdquo he said.

Unlike the canceled Cannes Film Festival in May or the improvised virtual edition of SXSW, Venice has managed to host an in-person festival, albeit at a much reduced scale. Toronto and New York are aiming for hybrid festivals. New York has partnered with Rooftop Films to hold drive-ins in Brooklyn and Queens far removed from the festival&rsquos home at Lincoln Center.

Toronto is doing likewise but also with indoor screenings (of just 50 people) at his downtown hub, the TIFF Bell Lightbox. The festival is currently mandating mask-wearing only when moving around a theater, not during the show. Even days before opening night, indoor screenings aren&rsquot completely off the table for New York, should the state&rsquos theaters be reopened.

Both New York and TIFF have, with the same provider, launched digital platforms to host virtual screenings. A limited number of tickets will be available, but the festivals&rsquo reaches will actually expand. Anyone in Canada will be able to buy tickets to TIFF screenings, and New York Film Festival films will be briefly available nationwide.

Still, the major studios aren&rsquot sending any films, nor is Netflix. The postponement of the Academy Awards to late April hasn&rsquot helped. The normal calculus of Oscar season, in which buzz is often built first at the festivals, is on a different timetable this year.

Tom Bernard, co-president of Sony Pictures Classics, believes the race may have changed but the importance of festivals in it remains. The specialty label has several films heading to the festivals including the hit Sundance documentary &ldquoThe Truffle Hunters&rdquo and &ldquoThe Father,&rdquo with Anthony Hopkins and Olivia Colman.

&ldquoWe&rsquove got movies that we&rsquore certainty trying to put into the Oscar race. The festivals certainly do that because that&rsquos been the brand of the festivals for a long time. That hasn&rsquot changed,&rdquo said Bernard. &ldquoIt gives our movies the distinction that rises them above anything that&rsquos streaming and positions them for the theatrical experience, which will be coming back in the future.&rdquo

But it&rsquos also unlikely the festivals &mdash used to having the spotlight for a week or two &mdash will attract the same attention in a year when many have far more pressing concerns than sneak peaks of upcoming films.

&ldquoWe feel that even though there&rsquos a very harsh reality right now, stories are more important than ever,&rdquo said Joana Vicente, executive director and co-head of TIFF. &ldquoWe also need to think about all of the artists who have been affected who need festivals to really give them a platform. This will ensure that the culture stays alive.&rdquo

Many filmmakers don&rsquot want to simply sit out the pandemic. They want to reach audiences however they can, and join conversations like those that have followed the death of George Floyd. McQueen, who has three films from his Small Axe anthology at the festival, called Lim a week after Floyd&rsquos death.

&ldquoThere was a reason they wanted to get this film out now,&rdquo said Lim who heads NYFF with festival director Eugene Hernandez. &ldquoHe had dedicated the films to George Floyd and he wanted us to take a look.&rdquo

Tommy Oliver&rsquos &ldquo40 Years a Prisoner,&rdquo about the face-off between Philadelphia police and the Black liberation group MOVE that led to a violent raid in 1978, had been planned for release next year but will instead debut at TIFF ahead of airing on HBO in December. Through Michael Africa Jr., the grown son of two incarcerated MOVE members, the film captures the long scars left on families and communities by police abuse. Helping audiences understand the history of today&rsquos tragedies, Oliver feels, is vital.

&ldquoThe thing that was the hardest was that Mike and his family wouldn&rsquot get the experience of having an audience watch it at a festival. I&rsquove had it before and it&rsquos an incredible thing,&rdquo says Oliver. &ldquoBut Toronto is an incredible platform. Most of the time, we don&rsquot get to do things exactly as we envision them. It&rsquos about figuring out how to adapt and move with whatever comes up. Is this ideal? No. Will it work? Yes.&rdquo

The lineups at these festivals are still more than you might expect. TIFF boasts new work from Chloe Zhao, Spike Lee, Werner Herzog and Frederick Wiseman. New York has some of those, too, along with films from Sofia Coppola, Christian Petzold, Jia Zhangke, and Garrett Bradley&rsquos acclaimed Sundance entry &ldquoTime.&rdquo

A common thread, festival leaders say, is that filmmakers want to help sustain this vibrant ecosystem of film culture &mdash which on a normal festival night is seen in the teeming festivalgoers outside the Princess of Wales Theatre in Toronto or heard in the hum of chatter throughout Alice Tully Hall in New York. Typically, Vincente and her fellow co-head Cameron Bailey would be fighting traffic to hop from venue to venue to introduce films. This year, aside from a daily drive-in, they&rsquore recording them.

&ldquoThe funny thing is, we feel like the festival started last week or the week before,&rdquo said Vincente. &ldquoWe&rsquore prerecording so much.&rdquo


Tonton videonya: Hotel u0026 Residence Venezia 2000 Hotel Review 2017 HD, Venice-Lido, Italy