Curd Mongol yang ditekan secara tradisional

Curd Mongol yang ditekan secara tradisional


Airag adalah minuman tradisional Mongolia. Orang luar bandar membuat masa musim panas di dalamnya. 1000-3000 kali masukkan ke dalam beg kulit lembu. (beg pemimpin) Orang Mongolia biasa mengadakan tayangan di festival Naadam, perkahwinan, Tahun Baru dan lain-lain. Sebilangan orang boleh minum 2-3 letre satu tempat duduk. Airag telah memasukkan 7-8% alkohol. Oleh itu, anda akan minum banyak airag mungkin anda melepak. Airag adalah orang Mongolia yang menghormati dan minum dengan selamat supaya anda tidak pernah meludah dan menjatuhkannya di luar. Semasa festival Naadam dan Tahun Baru yang memenangi pertandingan gusti, orang mempersembahkannya dengan satu mangkuk besar airag. Juga, pertandingan lumba kuda yang kudanya memenangkan orang menjatuhkan kumpulan kuda airag.

Airag terkenal dan enak dari Mongolia berasal dari wilayah Bulgan, Arkhangai, Ovorkhangai. Airag memberikan kekuatan dan keceriaan dan ia merosakkan mikrob patogen dalam usus dan membantu meningkatkan metabolisme tubuh hidup. Sekiranya anda mengunjungi keluarga Mongolia atau orang-orang perkahwinan memberi anda satu airag mangkuk besar. Mungkin anda tidak boleh meminumnya hanya cuba menghirupnya. (airag adalah kapur lembut).


Sejarah Tauhu - Halaman 1

Untuk maklumat percuma yang dikemas kini dan diperluas mengenai perkara ini,
di laman web kami pergi ke "Bibliografi Sejarah dan Buku Sumber di
Soy, "kemudian klik pada subjek yang sesuai. Buku digital yang panjang akan muncul dalam format PDF. Buku itu boleh dicari menggunakan Adobe Acrobat atau Adobe Reader.

Tahu , juga disebut "bean curd," adalah produk segar seperti keju yang dihasilkan oleh susu soya yang dijual dalam kuih-muih yang siap dimakan. Namun dalam pengertian yang lebih luas, tauhu merujuk kepada seluruh keluarga makanan termasuk tahu sutera, burger tauhu goreng, potongan daging dan kantung, tahu tegas dan tekan, tahu panggang dan asap, dan tauhu beku dan kering. Setiap jenis ini mempunyai sejarah tersendiri, seperti yang akan dibincangkan pada akhir bab ini.

Tahu telah lama menjadi makanan soya yang paling banyak digunakan di dunia. Di Asia Timur mempunyai kepentingan yang hampir sama dengan daging, susu, dan keju bagi orang-orang di negara-negara Barat. Di seluruh dunia industri tauhu sangat besar. Pada tahun 1982 terdiri dari sekitar 245.000 pengilang, termasuk 30.000 di Jepang, 200.000 di Republik Rakyat China, 11.000 di Indonesia, 2.500 di Korea, 1.500 di Taiwan, dan 225 di dunia Barat. Kilang terbesar di dunia, yang terletak di Jepun, menghasilkan lebih dari 50 tan tau (metrik tan) sehari (15,000 tan setahun).

Etimologi . Di China, istilah Mandarin standard untuk tahu di pinyin sistem tulisan adalah doufu (dahulunya ditulis sebagai tou-fu dalam sistem Wade-Giles, tetapi disebut DOE-fu pada keduanya). Dalam bahasa Kantonis tau-fu atau dau-fu (keduanya diucapkan DAU-fu) dan di Hokkien itu tau-hu (diucapkan dau-hu). Penyebutan perkataan ini yang paling awal diketahui adalah sekitar tahun 950 M, tepat sebelum dinasti Sung. Sebelum waktu itu, makanan itu mungkin disebut dengan puisi atau nama lain seperti li ch'i ("solat subuh") seperti yang akan dibincangkan kemudian.

Tahu adalah perkataan Jepun yang paling awal muncul pada tahun 1182. Pada tahun 1400-an, tahu mengembangkan sebilangan nama samaran di Jepun, seperti shiro kabe atau shira kabe , dan kemudian okabe .

Di antara artikel awal berbahasa Inggeris mengenai makanan ini, yang berasal dari Jepun biasanya menyebutnya tauhu (Kellner 1889 Inouye 1895 Trimble 1896 Langworthy 1897 Piper and Morse 1916 dll.), Sedangkan yang berasal dari China pada umumnya menyebutnya "bean curd" (Bretschneider 1893 Rein 1899 Stuart 1911 dll.). Walau bagaimanapun, penggunaan pertama (walaupun hanya tanda kurung) istilah "bean curd" adalah oleh Kellner (1889) di Jepun. Istilah "keju kacang" juga banyak digunakan pada masa awal (Langworthy 1897 Blasdale 1899 Ruhrah 1909 Makino 1918), seperti "keju kacang soya" (Linder 1912 Morse 1918a). Dari tahun 1910 hingga 1920 semua istilah ini digunakan, dengan "tauhu" dan "bean curd" menjadi yang paling popular. Gibbs dan Agcaoili (1912) menyebutnya sebagai "soja-bean curd", mencatat bahwa itu juga disebut "kek kacang atau keju kacang." Murakami (1916) menyebutnya "bean curd atau bean jelly." Piper dan Morse (1923), mereka sangat berpengaruh Kedelai , mencerminkan kekeliruan terminologi zaman dengan baik: mereka memberi tajuk bahagian mereka "Tahu atau Kacang Kedelai," yang disebut makanan kebanyakannya sebagai "dadih kacang" di bahagian ini, kemudian beralih dan menyebutnya "kek soya" di seluruh bahagian resipi mereka. Bermula pada tahun 1930-an, "keju soya (atau kedelai)" kembali popular, terutama di kalangan penulis Advent Hari Ketujuh (Dittes 1929, 1935 Van Gundy 1936). Menjelang tahun 1974 empat nama yang paling banyak digunakan, dalam urutan populariti menurun adalah "kacang tanah," "tauhu," "dadih kedelai," dan "keju kedelai."

Dengan penerbitan Kitab Tauhu (Shurtleff dan Aoyagi 1975), nama itu dengan cepat diseragamkan sebagai istilah Jepun "tauhu" oleh pengeluar (pada label mereka), buku masakan dan penulis ruangan makanan, saintis makanan, dan industri makanan soya. Terdapat pelbagai alasan bahawa istilah Jepun dipilih: (1) penulis telah melakukan sebahagian besar penyelidikan dan menulis buku mereka di Jepun. Dalam tulisan-tulisan mereka yang seterusnya, termasuk pelbagai standard tauhu, mereka secara aktif mendesak pembuat tauhu Amerika untuk menggunakan istilah Jepun sebagai standard mereka (2) kebanyakan kedai tahu di Amerika pada tahun 1975 adalah milik Jepun dan tauhu buatan Jepun adalah yang paling banyak tersedia dan paling banyak dipasarkan secara profesional (3) istilah "dadih kacang" dan "dadih kedelai," keduanya tidak menarik dan tidak tepat, kerana tahu dibuat dari dadih soya seperti keju dibuat dari dadih susu tenusu (4) istilah "keju soya" mengelirukan kerana tauhu tidak dimasak atau diperam seperti kebanyakan keju, tetapi yang lebih penting istilah ini akhirnya akan ditentang dan ditentang oleh industri tenusu dan (5) "tahu" adalah pendek , istilah "baru" yang senang dieja, senang diingat yang boleh diberi gambaran baru. Pada tahun 1980, bahkan pengeluar Cina di Amerika menjual produk mereka sebagai "tahu" hanya beberapa buku masakan Cina kuno atau penulis artikel makanan yang berpegang teguh pada istilah "bean curd", yang cepat menghilang. Dalam edisi asal (1975) dari Kitab Tauhu banyak jenis tauhu khas ( kinugoshi , umur , ganmo , dll) telah diberi nama Jepun. Dengan penerbitan edisi Ballantine yang telah disemak secara meluas Kitab Tauhu , ini semua di Amerika (tahu sutera, kantung tahu, burger tauhu, dll.). Penyeragaman istilah "tahu" di Amerika menyebabkan beberapa negara Barat lain mengikutinya.

Dalam bahasa Perancis, tahu mula-mula dipanggil fromage de pois (Juara 1866 Rein 1899 Bloch 1907). Dalam artikelnya yang berpengaruh pada makanan soya pada tahun 1880, Paillieux merujuknya dengan banyak cara: tou-fou , teou-fou , ke-fu , fromage de daizu , dan fromage de soja . Nama awal lain adalah tofou (Trabut 1898), fromage de Haricots (Bloch 1906), fromage de soja (Li 1911 Beltzer 1911), dari tumbuhan vegetarian (Beltzer 1911), dan petits fromages blancs de soja (Giraud-Gillet 1942). Menjelang tahun 1982 dua nama yang paling banyak digunakan adalah le tofou dan le fromage de soja , dengan yang pertama menjadi yang paling popular.

Dalam bahasa Jerman, tauhu umumnya dikenali dengan dua nama sejak awal: tauhu dan bohnenkaese (Ritter 1874 Langgaard 1878 Rein 1889 Kellner 1895 Loew 1906 Honcamp 1910). Pada tahun 1914 Grimme pertama kali menyebutnya sebagai orang sojaka . Menjelang tahun 1982 tauhu das telah menjadi istilah yang paling banyak digunakan.

Asal dan Perkembangan Awal hingga 960 Masihi . Tahu hampir pasti berasal dari China tarikh asalnya, namun tidak dapat dipastikan. Dokumen yang paling awal ada yang menyebut sebutan "doufu" adalah Ch'ing I Lu ( Seiiroku dalam bahasa Jepun), ditulis oleh T'ao Ku pada sekitar tahun 950 Masihi. Terdapat sekurang-kurangnya empat teori mengenai asal tauhu di China. Teori Liu An menyatakan bahawa tahu dikembangkan oleh Liu An, Raja Huai-nan, yang tinggal di bahagian tenggara China utara dari 179-122 SM. Teori Pembekuan Tidak Sengaja menyatakan bahawa tahu dikembangkan secara tidak sengaja, mungkin sebelum tahun 600 Masihi, ketika seseorang, mungkin di utara China, membumbui sup kacang soya yang disucikan dengan garam laut yang tidak disempurnakan yang mengandungi nigari semula jadi dan melihat bahawa curd terbentuk. Teori Import India menyatakan bahawa tahu, atau sekurang-kurangnya kaedah asas untuk penyediaannya, diimport dari suku penyusu atau mungkin biksu Buddha India. Teori Import Mongolia menyatakan bahawa kaedah asas untuk membuat tahu diadaptasi dari proses pembuatan keju yang dipelajari dari suku-suku Mongolia yang meminum susu yang tinggal di sepanjang sempadan utara China.

Dua teori pertama menunjukkan bahawa kaedah pembekuan tauhu berasal dari China. Oleh kerana kacang soya dianggap sebagai salah satu daripada Lima Biji Kudus ( wu ku ), mereka mungkin dikeringkan seperti biji-bijian lain sebelum dimasak. Jika kemudian direbus, mereka boleh ditambahkan ke keseluruhan air, atau digiling terlebih dahulu atau dihaluskan untuk dibuat puri. Jika digunakan dalam bentuk haluskan, hasilnya adalah sup atau bubur pekat yang harus dibumbui. Sekiranya tukang masak menambahkan garam laut yang tidak halus, yang selalu mengandung koagulan semula jadi, nigari, dadih akan terbentuk. Melengkung mungkin juga terjadi sekiranya sup dibiarkan berdiri di tempat yang hangat sehingga bakteria penghasil asid laktik menghasilkan cukup asam laktat untuk membentuk dadih. Sebagai alternatif, tukang masak itu mungkin telah mengeringkan sup untuk menghilangkan pulpa soya berserat (okara) ini akan memberikan tekstur yang lebih halus dan halus. Langkah seterusnya, menekan, akan memberikan tekstur yang tegas pada dadih, sehingga dapat dipotong dan memperpanjang umur simpanannya. Hasil akhirnya pasti serupa dengan tauhu hari ini.

Teori ketiga dan keempat menunjukkan bahawa, kerana orang Cina pada umumnya tidak memelihara lembu atau kambing untuk susu, mereka mungkin pada awalnya tidak biasa dengan proses pembungkusan. Mereka mungkin mempelajarinya dari orang India yang jauh ke barat daya atau dari suku Mongolia nomad di sebelah utara, yang keduanya berlatih memerah susu dan membuat dadih, keju, dan produk susu yang diperam. Kami akan mengkaji kedua-dua teori import ini ketika kita mengetahuinya dalam konteks sejarahnya.

Walaupun tiga terakhir dari keempat teori ini semuanya masuk akal, sayangnya, ada bukti yang agak sedikit untuk menyokong mana-mana daripadanya, kecuali Teori Import Mongolia. Namun penting untuk diperhatikan bahawa, seperti yang dijelaskan dalam Bab 33, ada bukti tertulis untuk menunjukkan bahawa susu soya telah ada di China pada tahun 82 Masihi, dan mungkin telah ada beberapa abad sebelum waktu itu. Dari empat teori, Teori Liu An adalah yang paling terkenal, sayangnya, ini mungkin yang paling tidak benar. Siapa Liu An dan apa bukti yang kita miliki bahawa dia mengembangkan tahu?

Liu An dilahirkan dari keturunan bangsawan di China utara pada tahun 179 SM. Dua dokumen utama yang menggambarkan kehidupannya adalah Catatan Sejarah ( Shih Chi , Bab 118 Watson 1961) oleh sejarawan besar Ssu-ma Ch'ien, yang meninggal sekitar 85 SM, dan Han Shu (Jap. Kansho Chap. 44 Swann 1950), ditulis sekitar tahun 90 Masihi oleh Pan Ku (32-92 AD). The Catatan Sejarah diterbitkan pada sekitar tahun 90 SM Han Shu berasal sebahagian besar daripadanya.

Liu An adalah cucu pengasas dinasti Han. Kakek ayahnya Liu Pang, yang umumnya dikenal dengan nama anuminya Kao Tsu, adalah maharaja pertama yang kuat dari dinasti besar yang dia wafat pada tahun 195 SM. Ayah Liu An adalah Li Wang Ch'en (Jap. Reiocho 199-174 SM), anak lelaki Kao Tsu yang tidak sah dan adik lelaki Wu Ti, salah seorang maharaja Han yang paling hebat. Ayah Liu An menjalani kehidupan yang tragis. Dilahirkan di penjara, di mana ibunya telah membunuh diri sejurus selepas kelahirannya. Ayah Liu An dibesarkan di istana Kao Tsu, kemudian pada usia dini menjadi raja ( wang Huai-nan (nama yang bermaksud "selatan Sungai Huai"). Lokasi kerajaannya ditunjukkan pada Gambar 8.1. Pada tahun 195 SM, Kao Tsu meninggal dan pada tahun 179 SM, pada tahun yang sama Li An dilahirkan, Wu Ti menjadi maharaja Han. Beberapa tahun selepas itu, ayah Liu An, yang merupakan orang yang sangat kuat dan sombong, membunuh lelaki yang dia rasa bertanggungjawab atas bunuh diri ibunya di penjara. Wu Ti, saudara tirinya yang lemah lembut dan memahami, memaafkannya. Namun pada tahun 174 SM, ayah Liu An berusaha memberontak untuk menggulingkan maharaja Wu Ti, dan Wu Ti menyuruhnya dibuang ke Barat. Dia mati, berpuasa dengan tidak sopan, dalam perjalanan. Wu Ti bersedih atas kematian saudara tirinya, sehingga pada tahun 164 SM dia membagi kerajaan saudaranya yang sudah meninggal di antara tiga putera saudaranya. Liu An, yang kemudian Marquis dari Fu-ling, menjadi Raja Huai-nan pada usia 15 tahun. Beberapa penulis baru-baru ini (Morse 1931) memberikan 164 SM sebagai tahun di mana Liu An mengembangkan tahu.

Liu An segera membuat nama baik untuk dirinya sendiri. Di dalam Catatan Sejarah , Ssu-ma Ch'ien mengatakan: "Liu An, raja Huai-nan, secara semula jadi suka membaca buku dan bermain kecapi dia tidak berminat untuk menembak, memburu, atau berlari dengan anjing. Dia berharap dapat memenangkan sokongan orang-orangnya dengan melakukan pertolongan rahsia untuk mereka dan mencapai reputasi di seluruh empayar "(Watson 1961). Dari segi sejarah, Liu An sangat terkenal kerana Huai-nan Tzu (Tzu bermaksud "pangeran"), sebuah karya 21 bab yang disusun di bawah naungannya di istananya oleh para sarjana yang dipanggilnya. Terutama Taois, karya ini mengenai falsafah, moral, dan kerangka kerja, juga penuh dengan pengetahuan pertanda, spekulasi kosmologi, dan konsep dari pelbagai sumber falsafah lain (Reischauer dan Fairbank 1960 Needham 1954-86 Morgan 1933). Perhatikan bahawa walaupun terdapat pernyataan Adolph (1922) yang bertentangan, Liu An bukanlah "sahabat besar biksu Buddha," kerana agama Buddha belum tiba di China. Adalah sangat penting untuk diperhatikan bahawa Huai-nan Tzu tidak mengandungi rujukan tauhu. Ia memang menyebut shu (kacang atau kacang kedelai) di beberapa tempat, memberikan petunjuk untuk menanamnya melalui rasi bintang, mencatat musim pertumbuhannya, dan menambahkan bahawa mereka tumbuh dengan baik ketika disenyawakan oleh lumpur dari dasar sungai (Wu 1848). Di dalam buku itu terdapat juga frasa "sup kacang pemilik kedai daging," yang bermaksud bahawa seseorang yang menjual daging, kerana tidak mampu memakannya, memakan sup kacang (Shinoda 1974). Oleh itu, hanya ada bukti samar di Huai-nan Tzu untuk menghubungkan Liu An dengan pengembangan tauhu.

Sifat Liu An tidak baik. Dia mula berdendam terhadap Wu Ti atas kematian ayahnya. Pada tahun 139 SM, dia pergi ke ibu kota Han dan dipuji oleh seorang teman di sana yang berkata, "Tidak ada seorang pun yang belum pernah mendengar reputasi kamu atas kebajikan dan kelakuan yang baik." Seorang marquis juga menyatakan bahawa, kerana tidak ada pewaris takhta maharaja, Liu An mungkin layak menerimanya. Pada sekitar tahun 135 SM, Liu An mula merancang pemberontakan untuk meletakkan dirinya di atas takhta setelah kematian maharaja. Percubaan pertama gagal dan Liu An dihukum. Ketika Wu Ti mendengar bahawa pemberontakan kedua sedang dirancang, dia menyuruh lelaki untuk menangkap Liu An, tetapi sebelum mereka tiba, Liu An diberi amaran dan dia membunuh diri dengan memotong kerongkongnya sendiri. Ia adalah Oktober, 122 SM. Pada awal Han kemudian muncul legenda, yang mengatakan bahawa Liu An, bukannya bunuh diri, telah dibawa ke surga oleh lapan abadi mitologi Tao.

Pada zaman kemudian, kerana kemasyhurannya dan kegigihannya dalam Taoisme, alkimia, dan praktik separa magis yang berkaitan, Liu An dianggap sebagai Bapa Kimia dan seni Tao, dengan cara yang hampir sama dengan semua pelestarian tanaman kepada Shen Nung, dan semua perkenalan tanaman Timur Dekat dikreditkan (tidak betul) kepada Chang Ch'ien. Sifat aneh dan separa mistik budaya Huai-nan memperkuat pergaulan. Memang benar bahawa kedelai memang ada pada zaman Liu An dan susu soya mungkin sudah diketahui, jadi dapat dibayangkan bahawa dia tahu atau bahkan mencipta tahu. Akan tetapi, kemungkinan besar dia tidak mencipta tauhu, dan generasi kemudian hanya menganggap penemuannya kepadanya kerana pelbagai alasan: Pertama, orang Cina secara tradisional suka mengaitkan penemuan atau pengembangan hal-hal baik kepada watak kuno kelahiran mulia dan / atau kebajikan yang tinggi. Kedua, serangkaian transformasi hampir ajaib atau alkimia nampaknya berlaku dalam proses menukar kacang kedelai kuning atau hijau menjadi susu soya putih, kemudian susu menjadi dadih seperti awan dan whey kuning pucat, dan akhirnya dadih halus menjadi kuih tahu yang kuat. Dan ketiga, orang Cina telah lama menganggap tahu sebagai makanan yang memanjangkan umur dan kesihatan yang baik - cara yang baik untuk memberikan penjelasan yang rasional untuk keabadian Liu An. Sebenarnya, Sun Ta-ya (Jap. Sontaiga) dari dinasti Yuan (1271-1368) menulis bahawa Liu An makan tauhu, bertambah muda, akhirnya tumbuh sayap, dan naik ke surga, sehingga dengan jelas menghubungkan makan tauhu dengan keabadian. Akhirnya, sejak tahu kemudian menjadi sumber protein utama dalam diet tanpa daging banyak orang Cina (terutama Buddha) melakukan meditasi atau latihan kerohanian yang lain, mungkin diasumsikan bahawa Liu An dan rakan-rakan Taonya mengamalkan diet yang serupa, dengan tahu sebagai protein mereka sumber.

Legenda Liu An sebagai orang yang mula-mula mengembangkan tauhu dan susu soya lambat berakar. Tidak ada menyebut tentang tauhu atau susu soya dalam karya-karya yang ditugaskan oleh Liu An, atau karya tentangnya selama lebih dari 1.000 tahun setelah kematiannya. Seperti yang akan kita lihat kemudian, penghubung namanya dengan pengembangan tauhu tidak bermula hingga abad ke-12 Masihi dan ia tidak mapan hingga tahun 1578.

Menurut Li (1912) terdapat kiasan tauhu dan susu soya dalam sajak penyair besar Sou pada abad ke-2 Masihi. Dia menulis, "Batu giok yang lembut diseduh oleh cerek" (penyair menyiratkan kemiripan tahu segar dengan giok) dan "memasak kacang polong dalam susu dan biji-bijian dalam mentega." Walaupun hubungan ini tetap spekulatif, Li menyatakan bahawa "Seseorang dapat melihat bahawa idea mengenai susu sayur tidak bermula dari semalam."

Teori Impor Mongolia asal tauhu telah dikemukakan oleh Shinoda (1971), otoriti utama Jepun mengenai makanan Cina dan sejarahnya. Dia menyatakan bahawa dari abad ke-4 hingga ke-7 Masihi, suku tenusu nomad dari Asia utara berpindah ke selatan ke China, membawa kemahiran dan teknologi mereka untuk membuat produk susu kultur seperti yogurt dan makanan seperti keju. Walaupun orang Cina mempunyai peradaban yang sangat maju sejak lama sebelum era Kristiani, mereka tidak pernah mengembangkan seni penternakan tenusu (lihat Bab 33) atau, akibatnya, menyiapkan produk susu kultur. Shinoda percaya bahawa ketika orang Cina diperkenalkan dengan produk susu kultur Mongol (menyerupai yogurt atau keju), ia disebut rufu oleh orang Mongol.Untuk menulis perkataan ini dalam bahasa Cina, orang Cina harus memilih dua watak yang mempunyai bunyi dua suku kata tersebut. Nasib baik, watak yang bermaksud "susu" diucapkan ru . Untuk menyampaikan suara fu orang Cina memilih watak yang biasanya bermaksud "manja." Pilihan ini mungkin mencerminkan, sebagian, penghinaan tertentu yang dirasakan orang Cina terhadap orang Mongol, yang mereka anggap sebagai orang barbar yang rendah diri dan tidak beradab. Tetapi mungkin juga mencerminkan fakta bahawa penapaian dan kerosakan adalah proses mikrobiologi yang berkait rapat. Istilah rufu pertama kali muncul dalam bahasa Cina bertulis semasa dinasti Sui (581-618 M). Kemudiannya fu digunakan dalam banyak perkataan yang berkaitan dengan makanan dengan konsistensi seperti yogurt atau keju lembut. Namun, selama beberapa abad akan datang, orang Cina sangat menyukai produk susu kultur Mongolia ini, dan pada masa ini mereka mungkin mula menyesuaikan kemahiran dan teknologi membuat keju yang diimport dengan curahan tauhu untuk membuat susu soya, menggantikan pelbagai asli garam mineral atau koagulan asid untuk rennet dan kultur bakteria. Menariknya watak "manja" yang pada awalnya mereka gunakan menghina untuk keju tenusu Mongolia akhirnya digunakan untuk nama keju soya mereka sendiri, yang disebut istilah doufu Adakah awak (kacang atau kacang soya) hanya menggantikan istilah ru (susu). Diterjemahkan secara harfiah, tauhu bermaksud "kacang soya." Penghinaan orang Cina telah meningkat pesat, dan ia tetap berlaku hingga hari ini. Tidak diketahui apa itu koagulan tauhu asli, tetapi hari ini nigari ( lu , yanlu , atau lushui ), hasil sampingan dari proses penyempurnaan garam laut dan terdiri terutamanya dari magnesium klorida), digunakan di kawasan utara dan pesisir. Kalsium sulfat dalam bentuk gipsum serbuk yang dibakar ( shigao atau shou shigao ) dilombong dari pergunungan, digunakan di kawasan selatan dan pedalaman. Whey masam ( angsa giang ??), dibiarkan fermentasi semalaman) dan cuka juga dilaporkan digunakan di sana sini di selatan. Penyokong teori dadih tenusu yang diimport juga menyatakan bahawa tiga makanan berperisa ringan lain, yang merupakan antara makanan lazat yang paling popular di China, juga diimport: sarang burung walet ( yen-wo , dibuat oleh burung walet dari rumput laut yang boleh dimakan), sirip hiu ( yu-ch'ih ), dan trepang (timun laut, juga disebut b & ecircche-de-mer dalam bahasa Perancis).

Shinoda percaya bahawa setelah pertengahan dinasti T'ang (iaitu sekitar sekitar 750 Masehi) orang-orang Cina, yang masih tidak mempunyai haiwan tenusu, mula membuat tahu dan bukannya keju tenusu.

Pencarian lengkap mengenai kesusasteraan Cina awal oleh Shinoda (1968) dan yang lain telah menunjukkan bahawa rujukan terawal di dunia untuk perkataan doufu muncul di Ch'ing I Lu (Jap. Seiiroku ), ditulis oleh T'ao Ku pada sekitar tahun 950 Masehi, sebelum dinasti Sung. Perhatikan bahawa ini lebih dari 1.000 tahun setelah penemuan tahu yang dikatakan oleh Liu An sebelum tahun 122 SM. The Ch'ing I Lu menyatakan: "Di pasar harian terdapat beberapa doufu. Orang-orang di wilayah ini menyebut doufu sebagai" daging kambing walikota. " mampu membeli daging kambing. Sebaliknya dia membeli beberapa keping tauhu setiap hari dan memakannya sebagai lauk dengan nasi. Tidak lama kemudian, orang-orang di daerah itu datang untuk memanggil tahu "kambing wakil walikota." Cerita ini menunjukkan bahawa tahu banyak dimakan pada masa itu dan harganya lebih murah daripada daging kambing. Sebenarnya, Shinoda (1971) percaya bahawa pada awal dinasti Sung pada tahun 960 Masihi, tauhu telah terkenal di seluruh China. Selepas penerbitan Ch'ing I Lu , merujuk kepada tahu mula muncul dalam banyak karya lain.

Dinasti Sung (960-1279) . Pada zaman Dinasti Sung, tauhu menjadi makanan biasa golongan bawah. Cadangan pertama tentang beberapa hubungan antara Liu An dan tauhu muncul dalam puisi Chu Hsi (1130-1200), sarjana terhebat dari Sung. Dalam Jilid III ia menulis sebuah puisi yang berjudul "Doufu."

Saya telah menanam kacang selama bertahun-tahun, tetapi tauge jarang.

Habis di kebun, jantung sudah busuk

Sekiranya saya mengetahui kemahiran Huai-nan sebelumnya,

Saya boleh duduk dengan tenang, mengaut wang.

Pada masa yang hampir sama dengan puisi Chu Hsi ditulis, kisah yang paling menarik tentang tauhu muncul dalam sebuah buku berjudul Tou-lu Tzu-jou Chuan (Jap. Toroshi ju-den ) ditulis oleh Yang Wan-li (Jap. Yomanri). Catatan ini, yang sebahagiannya memunculkan Teori Import India yang berasal dari tahu, adalah kiasan, khayalan, dan penuh dengan percanggahan sejarah, tetapi mengandungi beberapa implikasi sejarah yang sangat menarik. Kerana merangkumi banyak nama dan istilah dengan makna berganda, hampir mustahil untuk diterjemahkan dan bahkan sukar bagi orang Cina untuk memahami. Kisah ini berlaku pada dinasti Ch'in (221-206 SM, dinasti sebelum Dinasti Liu An). Nama pahlawan adalah Tou Lu-shih (Jap. Toro-shi, atau "Mr. Toro"). Nama pertamanya adalah "Fu," dan nama panggilannya adalah Shiju. Tou Lu-shih adalah nama suku terkenal yang tinggal di utara China dari dinasti Three Kingdoms (220-265 SM) hingga T'ang (618-907 Masihi). Nama pahlawan adalah permainan kata-kata, kerana nama belakangnya digabungkan dengan nama depannya (Toro-Fu) dapat berarti "tahu" dan nama belakangnya digabungkan dengan watak terakhir dalam nama panggilannya (Toro-Ju) dapat berarti "susu soya. " Bagaimanapun, Fu mendengar bahawa Bodhidharma datang ke China dari Barat. (Bodhidharma adalah seorang bhikkhu India Selatan yang garang, yang dikatakan tiba di provinsi Henan (Honan), di mana dia tinggal selama 8 tahun dan mendirikan sekolah Cina Ch'an atau Zen. Tidak pasti bahawa dia adalah seorang sejarah watak.)

Fu pergi ke Bodhidharma dan meminta untuk menjadi muridnya. Bodhidharma bertanya kepadanya, "Adakah anda ingin menjadi hati-dan-pikiran Tuhan langit, bumi, dan alam, membilas semua pengetahuan dangkal, dan mengikuti saya?" Kisah itu kemudian mengatakan bahawa Fu pulang, membasuh tubuhnya, menukar pakaiannya, dan berjanji untuk mengatakan kebenaran hanya dengan sepenuh hati kepada Bodhidharma. Walau bagaimanapun ini sama ayat juga boleh ditafsirkan sebagai bermaksud: "Basuh kacang soya dengan baik dan jadikannya menjadi tahu." Bodhidharma kemudian terlibat Fu dalam pertempuran Dharma, menyelidiki kedalaman hati dan fikirannya. Dia sangat kagum dengan sifat Fu yang sederhana, jujur, berterus terang, dan rendah hati. Bodhidharma kemudian memberitahu Fu bahawa gurunya sendiri telah memberitahunya bahawa ada intipati rasa yang halus dan indah yang masih ada di dalam dadih ketika susu disalut, dan bahawa rasa Fu adalah rasa yang paling enak dari semua rasa, yang disebut daigomi ?? (Istilah ini bermaksud "Lima Rasa Besar" dalam bahasa Cina istilah yang sama digunakan untuk menggambarkan curd yang dimakan Buddha sebelum pencerahannya.) Bodhidharma mengesyorkan Fu kepada Kaisar Wu Ti (yang memerintah 140-85 SM), mengatakan "Walaupun ini lelaki Fu berasal dari kelas bawah, dia adalah seorang yang berintegriti dengan hati yang suci yang indah dan rasa yang sangat baik. Semangatnya dapat dibandingkan dengan persembahan makanan. " Menurut ceritanya, sekitar tahun 116-111 SM (tarikh ini tidak sesuai dengan tarikh yang seharusnya Bodhidharma berada di China), Fu pergi ke maharaja dengan permohonan pekerjaan di mana dia berkata "Saya tidak mahu untuk bertarung, saya gembira memakai jubah saya yang berwarna putih, dan saya ingin bekerjasama dengan kedua lelaki ini (yang namanya dalam bahasa Cina bermaksud "mendidih dalam periuk" dan "memanggang"). Fu diberi kedudukan tinggi. Segera maharaja bersara untuk menjalani kehidupan rohani yang bertafakur, menghindari bawang, bawang putih, anggur, dan wanita. Dia memilih Fu sebagai pembantunya. Fu ragu-ragu dengan sederhana kemudian mengesyorkan rakannya (yang namanya dalam bahasa Cina bermaksud "lembu"). Kaisar menjawab , "Saya yakin dia cantik tetapi dalam jangka masa panjang saya akan bosan dengannya. Percakapannya terlalu manis dan mewah." Kemudian ada permainan kata-kata di mana Fu menyatakan bahawa dia harus dimakan dengan halia. Akhirnya maharaja memecat Fu (orang yang namanya bermaksud "kambing" sangat senang), jadi dia mengambil periuk sederhana, pergi sendiri ke gunung, dan tidak didengar lagi. Oleh itu berakhir cerita (Shinoda 1971 ??).

Dalam kisah ini, tidak disebutkan mengenai Liu An atau pengembangan tahu yang sepatutnya. Shinoda (1971), yang membincangkan kisah ini secara terperinci, menunjukkan bahawa pada awal tauhu China mempunyai nama lain, li ch'i , yang diduga berasal dari China Barat (mungkin Sichuan) atau berasal dari bahasa Sanskrit. Dari dinasti Han hingga dinasti T'ang (100-900 Masehi) ia mungkin merujuk kepada produk susu berbudaya Mongol, tetapi semasa dinasti Sung dan Yuan, ia merujuk kepada tahu. (Adolph, pada tahun 1922, menyatakan bahawa li ch'i mungkin bermaksud "doa pagi", mungkin kerana tahu dibuat pada waktu pagi dan dijual pada waktu fajar.) Walaupun tidak dinyatakan dalam cerita bahawa tahu berasal dari Barat atau dari India, gabungan nama li ch'i , fakta bahawa Bodhidharma dikatakan berasal dari China (bukankah dia berasal dari Barat?), dan kisah Bodhidharma tentang curd, semuanya menjadikan ini kemungkinan, walaupun tipis. Walaupun ceritanya bersifat fiksyen, ia juga menunjukkan bahawa tahu telah digunakan oleh para biksu Zen (Ch'an) dari Cina di awal masakan vegetarian mereka.

Pada sekitar 1200 resipi tahu awal muncul di Sanka Senkyo (Cit ?, ?? char): "Pilih bunga teratai, angkat pusat dan kelopak, kemudian renehkan dengan tahu. Warna merah dan putih bergabung untuk kelihatan seperti kabus pada hari yang cerah selepas salji. Musim dengan rempah merah jika dikehendaki . "

Dalam karya dinasti Sung, terdapat keterangan menu yang disajikan oleh raja kepada tahu putera.

Dinasti Yuan (1279-1368) . Tidak banyak yang diketahui tahu semasa zaman pemerintahan Mongol ini. Dalam sebuah drama selama ini ada kisah seorang pembuat sake yang demi menjadi cuka. Dia berkata, "Jika nasib kita seburuk ini, kita harus menjadi pembuat tahu tanpa keluhan," yang menyiratkan pangkat rendah untuk profesi terakhir. Chen Yun-tan (1327-1356) menulis sebuah ode yang berjudul "Doufu." (Cit ??)

Menaburkan kacang di bawah Gunung Selatan.

Angin beku menggegarkan sedikit buah.

Pengisaran membolehkan susu jed mengalir.

Mendidih membeku mata air yang jernih.

Dalam penampilan, jelas seperti lobak musim sejuk.

Wangiannya kuat seperti sumsum batu.

Rasanya sangat sedap.

Makanan giok ini, yang tidak ada tradisi

turun.

Rujukan jade merujuk kepada pelbagai warna putih yang berharga. Baris terakhir nampaknya mengulas kekurangan maklumat sejarah mengenai asal usul dan perkembangan tauhu.

Dinasti Ming (1368-1662) . Semasa Ming, tauhu menjadi popular di kalangan orang kaya dan juga orang miskin. Kadang-kadang tahu bahkan dibuat khas untuk maharaja. Dan salah satu penguasa pada zaman ini dikatakan sebagai bapa pembuat tauhu. The Nasihat Leluhur , dikeluarkan pada tahun 1381, menubuhkan berbagai biro pemerintah yang dikelola oleh para kasim istana. Biro anggur kerajaan mengawasi pengeluaran tauhu dan makanan kacang kedelai (apa itu ??) (Chang 1977 ms 212, Fritz Mote). Pada akhir abad ke-14, Lo Ch'i dalam "The Origin of Things," menyatakan bahawa "Liu An membuat tahu." Idea ini dijelaskan lebih lanjut oleh Su Ping pada sekitar 1500. (2 cites ??).

Yang terbaik adalah kemahiran raja Huai-nan.

Anda melihat keindahan ketika anda mengupas.

Tanah di mortar, dan susu mengalir.

Rebus di dalam air dan bertukar menjadi salji.

Rendam dalam balang dan pertunjukan dadih putih.

Potong dengan pisau, namun batu gioknya sudah nyenyak.

Siapa tahu kelazatan dadih?

Hanya Buddha dan Tao.

Pada tahun 1578 Li Shih-chen menyelesaikan Pen-ts'ao kang-mu , yang diterbitkan pada tahun 1597. Ia menjadi herba dan Materia Medica yang paling berwibawa dan terkenal di China (lihat Bab 4). Di bagian "Doufu" (XXV: 7) dia menulis: "Penyebutan paling awal mengenai kaedah membuat tahu terdapat dalam karya Tao dinasti Han yang berjudul Huai-nan-tzu , tulisan Liu An. Menurut karya ini, tauhu boleh dibuat dari kacang soya hitam, kuning atau putih, kacang polong atau kacang hijau. Untuk membuat tauhu, basuh kacang dan kisar dengan air, tapis sedimen dan rebus cairan ke dalam bejana, tambahkan nigari yang dicairkan di dalam air, atau rebusan daun daun peminat shan pokok ( Symplocos prunifolia ), atau whey masam dari tahu sebelumnya. Tuangkan ini ke dalam tong berisi campuran gipsum serbuk dengan baik. Campuran ini umumnya mempunyai rasa masin, pahit, atau asam yang masam, dan bahan yang membeku di permukaan harus dibuang dan dikeringkan dengan sinar matahari. Ini dipanggil doufu pi (yuba) dan dianggap sebagai makanan istimewa "(Wu 1848, Stuart 1911). Hal ini terutama disebabkan oleh petikan ini bahawa kebanyakan orang pada zaman kemudian berpendapat bahawa Liu An adalah orang pertama yang membuat tahu. Sayangnya kenyataan mengenai tahu yang dikatakan Li terdapat di Huai-nan-tzu , tidak begitu. The Pen-ts'ao juga mengandungi keterangan untuk membuat rufu , dengan melumurkan susu perah dengan cuka, menyaring whey, membungkus dadih dengan sutera, menekannya dengan batu, kemudian menambahkan garam dan menyimpannya dalam tempayan tanah.

Dinasti Ching (1662-1912) . Oleh Ching, tahu adalah makanan asas di China dan mungkin makanan soya yang paling popular. Tahu kuat dan tahu yang diperam mungkin merupakan dua jenis yang paling popular. Pada tahun 1665 Navarrete adalah orang Barat pertama yang menyebut tauhu di China (Cummins 1962). Osbeck merujuknya pada tahun 1751 (Osbeck 1757).

Pada tahun 1795 buku resipi klasik Yuan Mei, the Suei-yuan Hin-tan (Cit ??), diterbitkan. Dianggap oleh banyak orang sebagai Alkitab masakan Cina, makanan ini sering menyebut tauhu. Pada masa ini Oshiyu yang terkenal (Char Chinese pron ??) menulis dalam bukunya Zuisokui Inshokufu (Cit. Char. Tulisan Cina. Tarikh ??): "Tahu membuat badan menjadi sejuk, menghilangkan bahan toksik dari itu, dan membersihkan usus. Ini sangat berkesan untuk menyembuhkan orang yang mengalami disentri atau penyakit kuning. Juga dikatakan bahawa Setaigo (Siapa dia? Char. Tulisan Cina. Tarikh ??) mempunyai 49 kotak pembentuk tauhu yang dihiasi dengan mutiara di dapur istananya. Dia makan tahu setiap hari kerana menganggapnya baik untuk penjagaan kecantikannya (Lin 1975). Wu ( 1848) memberikan maklumat yang luas mengenai sifat-sifat perubatan atau terapeutik tauhu. "Secara umum, pada bulan-bulan panas, ketika orang-orang menderita panas dan keringat, perhatian harus diambil dalam makan tahu." Jika tahu dimasak dengan cuka, ia akan membantu menyembuhkan disentri. Pada sekitar tahun 1905 resipi tauhu paling popular di China, Mabo Doufu, dikembangkan oleh seorang wanita di provinsi Sichuan. Tahu semakin meresap bahasa. Seorang "pegawai pemerintah tauhu" adalah orang yang jujur, tetapi "gadis tahu" merujuk kepada seorang gadis miskin yang telah meninggalkan rumah.Mencari kesalahan dengan seseorang dibandingkan dengan "mencari tulang di tahu" (Lin 1975).

Bermula pada tahun 1866 ?? penerangan terperinci pertama mengenai proses pembuatan tahu Cina diberikan oleh orang Barat, termasuk Champion (1866), Champion dan Lhote (1869), Simon (1880), dan Rein (1889) ini akan dibincangkan di bawah Sejarah Eropah, kemudian. Pada tahun 1911 King melaporkan bahawa pembuat tauhu adalah pengitar semula yang berjimat cermat, menggunakan sisa pertanian seperti jerami, batang, dan lambung padi untuk bahan bakar untuk memanaskan kaldu mereka.

Perkembangan dari tahun 1912-1949 . Pada tahun 1918 Shih menerangkan proses pembuatan tauhu biasa, yuba, tauhu, tahu tegas, kepingan tahu, dan tahu goreng. Dia mengulangi khabar angin bahawa tahu telah dikembangkan oleh Liu An.

Penyelidikan pemakanan tauhu di China bermula pada tahun 1920, ketika Adolph dan Kiang menerbitkan analisis pemakanan tauhu. Penyelidikan pemakanan tambahan mengenai tauhu dilakukan oleh Embrey dan Wang (1921), Adolph (1926), Pian (1930), (Adolph dan Chen (1932), Adolph dan Kao (1932), dan Cheng, Li, dan Lan (1941) seperti yang diperincikan dalam Bab 27. Pada tahun 1922, Adolph, seorang profesor kimia di pelbagai universiti Cina, menulis sebuah karangan panjang dan sangat menarik mengenai tauhu di China.Dia menggambarkan pelbagai koagulan tauhu (gipsum adalah yang paling banyak digunakan, tetapi hanya nigari di beberapa kawasan), dan menyatakan bahawa "Hampir setiap bandar mempunyai sekurang-kurangnya satu kedai dadih kacang. Kek dari dadih kacang boleh diasinkan dan dikeringkan, menghasilkan produk yang menyerupai keju krim kami.. Kacang kacang adalah makanan istimewa jika dibuat dengan teliti dan dimasak dengan baik.China yang merupakan penikmat subjek menegaskan bahawa apabila disiapkan, ia mempunyai rasa otak babi.Amerika dan Eropah yang memakan makanan Cina sering makan dadih kacang yang disediakan dengan teliti dan berfikir bahawa ia adalah daging babi.Dengan gula, ia menghasilkan hidangan seperti kastard.Disediakan dengan garam ia menyerupai telur hancur. Beberapa peniaga burung menggunakan tauhu sebagai makanan tunggal untuk burung bayi (dicuri dari sarangnya). . . Biksu Buddha sejati, yang sejak lahir ditahbiskan untuk keimamatan, dilakukan selama masa pertumbuhan anak-anak dengan diet yang agak berat dari dadih kacang. . . Pepatah umum di beberapa bahagian China menyebutkan "susu kacang susu orang miskin, dan kacang membungkus daging orang miskin." "Embrey dan Wang (1921) menyatakan bahawa orang Cina membuat sejenis tauhu, yang disebut ma doufu , keluar dari kacang hijau. Penulis lain pada zaman itu menyebut pelbagai jenis tauhu yang dibuat dari jenis kacang yang lain. Horvath (1927), melakukan penyelidikan makanan soya di Beijing, menulis bab panjang mengenai tauhu, tetapi banyak maklumatnya diambil dari Adolph 1922. Dia menyebutkan bahawa tahu dipanggil "daging tanpa tulang," (pertama kali ??) memberikan analisis pemakanan sembilan jenis tauhu termasuk tauhu salai dari Beijing, dan menyatakan bahawa "Di Peking (Beijing) di Kai Cheng Bean Products Company, pelbagai persediaan yang dihasilkan dari tauhu dapat dibeli, seperti berbagai jenis daging kedelai, sosis kacang soya, Syarikat itu telah mendirikan sebuah restoran di Peking (86 Morrison St.) di mana seseorang boleh mendapatkan makan malam Cina dengan pelbagai hidangan yang disediakan kebanyakannya dari produk kacang soya (daging ayam, daging babi, ham dan daging lembu, yang dihasilkan dari tauhu). " Pada tahun 1937, Hommel, seorang Amerika yang tinggal di China selama 7 tahun antara tahun 1921 dan 1930, memberikan penerangan terperinci mengenai pembuatan tauhu dan tahu di China, dengan banyak foto yang indah dari Zhejiang (Chekiang) dan Jiangxi (Kiangsi). Dia melaporkan bahawa "Biasanya ini adalah pembuatan rumah tangga, orang-orang membuatnya untuk keperluan mereka sendiri." Li (1948) juga menggambarkan proses pembuatan tauhu.


Apa itu Makanan Mongolia? Melangkaui BBQ

Airag adalah minuman tradisional di Mongolia. Semua gambar adalah milik Kari Kozak Dahlstrom.

Katakan makanan Mongolia dan perkara pertama yang terlintas di fikiran mungkin adalah restoran rantai moden. Maksud saya, siapa yang tidak menggemari bufet 20 kaki yang boleh di makan dengan daging mentah, sayuran segar, dan sos buatan sendiri? Tambahkan kegembiraan memasak chef wannabe-ninja di panggangan rata 500 darjah, dan anda mendapat pengalaman menjamu selera yang menyeronokkan dan enak. Masukkan telur mentah dan kagumi ketika koki pakar memecahkan dan menggorengnya dengan penjepit tiga kaki yang berkilat.

Namun, bukan sahaja "barbeku Mongolia" bukan BBQ, tetapi juga bukan orang Mongolia. Ia diciptakan oleh seorang lelaki Taiwan di Beijing dan dibawa ke Mongolia oleh sebuah syarikat Amerika. Francais A.S. pertama yang dibuka di Mongolia, pada tahun 2005, BD Mongolia Barbeque membawa konsep makan ini ke ibu kota Ulaanbaatar. Restoran moden yang terang yang terletak di daerah Sukhbaatar tengah mempunyai bar lengkap serta pelbagai pilihan salad dan pencuci mulut untuk menemani hidangan utama anda.

Jadi apa itu makanan Mongolia? Saya mengembara ke negara ini untuk mempelajari lebih lanjut mengenai masakan ini, dan merasai kekayaan budaya Mongolia.

Persediaan makanan di barat Mongolia.

Makanan Mongolia Tradisional orang Nomad

Untuk menikmati barbeku Mongolia, anda mesti pergi ke kawasan luar bandar. Pemandu tempatan saya, Oso, dari Nomadic Tours Asia, mengatur penginapan di Kem Pasir Ar Burd terletak di padang pasir berpasir 140 kilometer di selatan Ulaanbaatar.

Dipanggil "barbeku" tradisional Mongolia khorkhog, tidak seperti sepupunya moden. Hidangan pedesaan yang biasanya disajikan untuk majlis-majlis khas, khorkhog dibuat dengan memotong daging domba, kambing, atau unta menjadi potongan. Dagingnya dilapisi dalam periuk tekanan dengan batu bulat besar yang telah dipanaskan dalam api. Sebilangan kecil air diletakkan di bahagian bawah periuk, kemudian daging, batu panas, garam dan lada, dan kadang-kadang sayur-sayuran seperti kubis dan bawang. Lapisan berlanjutan sehingga periuk penuh. Ia kemudian ditutup dan diletakkan di atas api untuk memasak selama beberapa jam.

Dulang khorkhog sekali dikeluarkan dari periuk.

Kaedah memasak ini membolehkan memasak daging dengan panas dari dalam dan luar periuk, memastikan memasak yang merata. Khorkhog kami dibuat dengan domba dewasa yang telah disembelih pada awal hari (nota sampingan: orang Mongolia tidak pernah makan anak domba). Selepas pembukaan periuk semi-dramatik (lihat video di bawah), daging itu disajikan dengan brokoli panggang, beberapa kentang terbaik yang pernah saya makan, dan salad segar.

Juga dihidangkan dengan makanan yang sangat penting buuz, pangsit kukus yang dicubit berisi daging, yang dimakan oleh orang Mongolia sekurang-kurangnya sekali seminggu. Ladu lazat dipercayai baik untuk kesihatan dan selalu dimakan dengan tangan, tidak pernah menggunakan garpu. Juga dianggap baik untuk kesihatan dan peredaran darah adalah tradisi memegang batu hangat dari cerek khorkhog.

Salah satu panduan saya, Boogii (singkatan dari Bolortuya, yang bermaksud kristal dan cahaya), menjelaskan bahawa buuz sangat penting ketika hubungan keluarga diperbaharui semasa perayaan Tahun Baru Imlek (Tsagaan Sar). Selama ini, setiap keluarga membuat 1.000 hingga 2.000 pangsit kambing, yang dibekukan di luar sehingga tiba masanya untuk disajikan. (Ulaanbaatar adalah ibu kota terdingin di dunia, dengan suhu Januari rata-rata -24 ° C, atau -11 ° F.) Ketika para tetamu tiba, ladu dikukus dalam periuk nasi selama 15-20 minit. Setiap kali tetamu baru tiba, lebih banyak buuz dikukus - dan para tetamu mesti memakannya, kerana tidak sopan untuk menolak. Dan siapa pula yang mahu menolak kebaikan ini?

Sepiring khorkhog dan buuz (tengah bawah), sayur-sayuran dan kentang yang menakjubkan.

Makanan bukanlah satu-satunya tradisi Mongolia yang akan anda alami jika anda mengunjungi Ar Burd. Anda akan tidur di salah satu daripada 15 tradisional Mongolia gers (yurts) yang diperbuat daripada kisi kayu yang ditutupi oleh bulu yang dirasakan. Dengan cepat ditubuhkan dan dihancurkan, keluarga nomad telah tinggal di gers selama berabad-abad, memindahkan mereka ke luar bandar ketika mereka merumput kawanan mereka. Di Ar Burd, anda juga dapat menunggang unta Bactrian dua bonggol dan mengambil foto anda dengan pakaian tradisional.

Kem ger yang lain dengan masakan Mongolia yang hebat adalah Kem Nomadic Mongol, hanya 55 kilometer ke barat UB. Saya tahu saya berada dalam pengalaman yang luar biasa ketika pesta ucapan itu merangkumi lima orang yaks, dua unta, dan dua kuda yang ditunggangi oleh lelaki tempatan yang berpakaian tradisional deel pakaian (jubah seperti jubah yang dipakai selama berabad-abad di Mongolia). Seorang pemuda dengan warna oren terang mendorong saya ke gundukan berambut hitam berkepala 1.300 paun, dan saya menatap 3 kaki tanduk yak yang dipintal ketika kami melayari lereng lereng ke kem nomad.

Di luar yak, saya diiringi dalam kumpulan keluarga untuk berkongsi budaya Mongolia dengan pengunjung yang ingin tahu. Lelaki tua keluarga duduk betul-betul di seberang pintu dengan mengenakan celana biru kerajaan yang berkilau, seluar hitam yang dihiasi, dan sepatu bot cokelat dengan jari-jari kaki yang berubah. Isterinya, memukau dengan warna merah terang, dicurahkan teh susu (dikenali sebagai süütei tsai atau tsutai tsai) dari termos ke dalam mangkuk putih kecil. Saya diarahkan untuk menerima mangkuk dengan kedua tangan dan menghirupnya ketika diserahkan kepada saya — tidak sopan untuk tidak merasakan makanan yang ditawarkan. Orang Mongolia minum susu lembu, unta, atau domba ini dengan teh dan garam hingga tiga kali sehari.

Di atas meja terdapat semangkuk besar aaruul, curd kering sehingga sukar untuk disedut daripada dikunyah. Aaruul terbuat dari susu sapi, yak, atau susu unta yang telah dibiarkan menggumpal. Pepejal dikeluarkan dan cecair disalirkan. Yang tinggal dibentuk menjadi kek dan ditekan, dikeringkan di bawah sinar matahari, dan dipotong kecil-kecil. Rasanya seperti susu masam dengan sedikit rasa manis. Kerana aaruul dapat bertahan selama-lamanya, ia merupakan sumber pemakanan yang sempurna di kawasan luar bandar Mongolia. Apabila dipasangkan dengan daging kering disebut seluar, keluarga nomad mempunyai makanan untuk bertahan sepanjang musim sejuk yang sukar.

Di sebelah aaruul terdapat mangkuk kayu yang penuh dengan adunan goreng, dipanggil boortsog. Seperti donat tetapi kurang manis, boortsog dibuat dalam pelbagai bentuk dan saiz dan sering dicelupkan ke dalam teh atau mentega. Tambang saya dihidangkan dengan yogurt masam yang membantu melembapkan konsistensinya yang kering.

Semasa saya mencicipi makanan ringan, seorang pemuda duduk dan mula bermain tali kepala tradisional. Semasa dia membuka mulutnya, suara yang paling menakjubkan keluar. Untuk beberapa minit berikutnya, saya benar-benar terpesona oleh nada nyanyian tekak Mongolia yang sangat mendalam. Bentuk seni yang unik ini memerlukan masa bertahun-tahun untuk dikuasai dan melibatkan kemampuan untuk mengekalkan banyak nota untuk jangka masa yang panjang melalui teknik pernafasan khusus.

Tidak lama kemudian, penatua keluarga itu memulakan permainan minum, memilih pengunjung lain — Dolly, seorang pesara polis dari California — sebagai pasangannya. Lelaki itu dan Dolly masing-masing muncul dengan pelbagai jari dalam permainan batu, kertas, gunting. Ketika Dolly kalah, hukumannya adalah minum vodka dari tanduk haiwan.

Vodka, Vodka, dan Banyak lagi Vodka

Vodka adalah alkohol yang paling biasa di Mongolia — sebenarnya, ada yang mendakwa ia berasal dari sana. Walaupun asal usulnya tidak dapat disahkan, orang Mongolia telah membuat vodka selama berabad-abad. Di luar bandar, keluarga nomaden membuat gaya vodka mereka sendiri airag. Juga dikenali sebagai koumiss, airag mempunyai kandungan alkohol 3 hingga 5 peratus dan terbuat dari susu kuda betina yang diperam. Ia berwarna putih keruh dan mempunyai rasa sedikit masam dengan sedikit rasa manis.

Orang Mongolia menyukai vodka mereka: rak kedai di Ulaanbaatar.

Seperti teh susu, versi setiap wilayah adalah berbeza berdasarkan rumput di mana kuda itu merumput. Wilayah Bulgan, di sebelah barat ibu kota, terkenal dengan airag berkualiti tinggi. Beberapa pelawat pergi ke Mongolia hanya untuk mencuba airag dan sepupunya, arkhi, versi suling yang lebih kuat yang terbuat dari susu lembu, yak, atau susu kambing.

Di UB dan bandar-bandar lain, kedai runcit mempamerkan rak demi rak botol berkilat yang dihasilkan secara besar-besaran dan vodkas jelas. Chinggis, Eden, dan Soyombo adalah jenama popular. Restoran dan bar hotel tempatan menawarkan menu pilihan vodka yang banyak yang boleh disajikan terus atau dalam minuman campuran. Untuk menikmati pemandangan dengan koktel anda, pergi ke bar di tingkat 25 di Hotel Best Western Premier Tuushin (peta) atau ke superchik Lounge Langit Biru di atas Menara Langit Biru (peta), kedua-duanya di daerah Sukhbaatar tengah UB.

Wanita Kazakh menyediakan makanan di Mongolia barat.

Masakan Kazakh Mongolia

Seperti banyak pelancong, saya mengunjungi Mongolia untuk menghadiri Golden Eagle Festival, yang terkenal dengan filem ini Pemburu Helang. Acara tahunan diadakan di wilayah paling barat, Bayan-Ölgii, sekitar 1,200 batu dan penerbangan tiga jam dari UB.

Bahagian Mongolia ini hampir sampai ke Kazakhstan dan merupakan rumah bagi ribuan orang Kazakhstan. Pada festival itu, pemburu dari semua peringkat usia menunjukkan warisan mereka menggunakan helang emas untuk memburu binatang kecil. Dipasang dengan menunggang kuda, para pemburu memanggil helang mereka dari tinggi di atas gunung dan menerima poin untuk kepantasan dan ketepatan ketika helang mereka kembali kepada mereka.

Seorang wanita Kazakh mempamerkan rebusannya di barat Mongolia.

Penduduk etnik minoriti terbesar di Mongolia, orang Kazakh secara budaya berbeza dari orang Mongolia dalam bahasa, agama, muzik, dan makanan. Seperti orang Mongolia, orang Kazakh jarang makan tanpa daging. Namun, kerana beragama Islam, daging orang Kazakh adalah halal. Di Mongolia barat, daging umumnya direbus atau dimasak perlahan selama beberapa jam dan disiapkan dengan lebih banyak rempah. Kubis, kentang, dan bawang adalah perkara biasa dan boleh dimasak bersama atau disajikan bersama daging.

Dalam perjalanan ke festival, saya tinggal di kem ger tradisional di sepanjang Sungai Khovd bersama sekumpulan jurugambar. Di kem tepi sungai kami, ketua koki dan menantunya menyajikan makanan lazat yang dimasak di atas dapur pembakar arang batu. Gerai makan dipenuhi dengan bau yang luar biasa ketika sup yang enak dan rebusan yang menggelegak menggelegak hingga daging kambing atau daging lembu dan sayur-sayuran lembut. Makanan kami diiringi oleh kubis kubis yang renyah, timun yang dihiris, dan tomato masak.

Kazakh manti di barat Mongolia.

Orang Kazakh mempunyai versi mereka sendiri dari pangsit berisi daging. Dipanggil manti(seperti di Turki), ladu biasanya diisi dengan daging lembu atau campuran daging kambing. Dagingnya diletakkan di tengah dan adunan lembut dicubit sebelum direbus atau dikukus. Tiap-tiap hari para koki kami yang baik hati bertapa di atas manti mereka yang dibuat dengan teliti.

Suatu petang kami mendapat peluang luar biasa untuk memotret sekumpulan pemburu helang di luar bandar dan mengunjungi perkhemahan keluarga mereka. Semasa di kem, kami dihidangkan hidangan Kazakh tradisional yang paling popular, yang dipanggil besbarmak. Nama itu diterjemahkan menjadi "lima jari," yang menunjukkan bahawa hidangan itu dimakan dengan tangan. Besbarmak terdiri daripada daging, kaldu, dan pasta. Kami disalut dengan kentang rebus dan disertakan dengan selada sayur, baursak(doh goreng yang serupa dengan boortsog), dan sebilangan besar krim masam kering dipanggil kurt, yang serupa dengan aaruul Mongolia.

Makanan Kazakh di barat Mongolia.

Selepas makan, salah seorang pemburu helang memainkan alat bertali berongga yang disebut dombra dan menyanyikan lagu-lagu rakyat untuk kami. Hari itu adalah undangan luar biasa untuk menyerap budaya tempatan melalui makanan dan muzik. Walaupun kami tidak dapat berbahasa yang sama, kami menjalin hubungan dengan manusia ketika kami menemui cara hidup para pemburu helang.

Tradisional atau Moden, Daging Selalu Raja

Sekarang anda mungkin menyedari bahawa ini adalah masakan berat daging - itu berkat sejarah nomad dan iklim ekstrem Mongolia. Bagaimanapun, sukar untuk menanam sayur-sayuran jika anda terus memindahkan kawanan anda di lanskap yang sangat keras.

Kembali ke Ulaanbaatar selama beberapa hari, saya berkesempatan untuk memeriksa beberapa restoran kontemporari, di mana daging tetap popular. Dengan 1.5 juta warganegara - yang merupakan separuh daripada keseluruhan penduduk negara ini - UB tidak kekurangan tempat untuk mendapatkan makanan yang enak, tradisional atau tidak. Karnivor petualang akan menyukai Khainag Grill (peta) dan pelbagai jenis daging organik, termasuk daging sapi, unta, kambing, kuda, domba, daging babi, dan yak. Pengunjung boleh memilih satu atau mendapatkan citarasa koki dengan empat jenis protein. Daging dimasak tepat di meja, sama ada oleh pengunjung sendiri (jangan ada apron dan sampai ke grillin) atau oleh koki di rumah. Restoran, yang terletak di tingkat 27 Khuvsgul Lake Hotel bertaraf empat, juga mempunyai pemandangan yang luar biasa, kerana terletak betul-betul di sebelah teres atas bumbung paling sejuk yang menampilkan salah satu daripada tiga alas helikopter di bandar ini.

Salah satu tempat UB kegemaran saya adalah kurang berani, tetapi sama gemuknya. Kilang Burger Hitam (peta), sambungan burger kontemporari, menawarkan beberapa pilihan burger dan bungkus, ada yang disajikan pada roti hitam khas yang dibuat dengan tinta sotong. Saya suka steak burger dengan potongan lembut stik, timun, jalapeño, dan sos pedas. Sebagai gimik yang menyeronokkan, Black Burger menawarkan pengunjung sarung tangan plastik hitam untuk menjaga kebersihan tangan mereka sambil makan burger yang tidak kemas. Ayam dan, ya, malah pilihan sayuran dan vegan juga ada.

Untuk pengalaman menjamu selera kelas atas, saya suka Route 22 Restaurant and Wine Lounge (peta), tidak jauh dari Sukhbaatar Square. Menu yang luas menyajikan makanan Mongolia dan antarabangsa. Di sini anda boleh menemui pai daging tradisional yang dipanggil khuushuur: doh goreng yang diisi dengan daging kambing cincang, garam, dan bawang, dihidangkan di sini dengan sos ringan di sebelah dan salad makan malam. Seperti namanya, Route 22 juga mempunyai senarai wain yang lengkap, termasuk beberapa pilihan Mongolia.

Mongolia adalah destinasi pelancongan yang tidak seperti yang lain, dengan pemandangan yang luar biasa, orang asli, tradisi yang kaya-dan jumlah pelancong yang agak sedikit. Sama ada anda menuju ke Ulaanbaatar atau meluangkan masa di kawasan luar bandar yang luas, masakan Mongolia tradisional dan moden sangat sesuai untuk dijelajahi. Bandar ini, tentu saja, lebih senang dilayari, kerana kebanyakan tarikan terletak di pusat. Tetapi ganjarannya kaya ketika melakukan perjalanan di luar bandar, di mana anda memerlukan panduan untuk membantu anda menavigasi medan tanpa jalan. Tidak ada masa yang lebih baik untuk menemui semua yang ditawarkan negara ini.

Mengenai Pengarang: Kari Kozak Dahlstrom adalah pengembara, penulis dan jurugambar yang berpusat di Tacoma, Washington. Ketika datang ke petualangan perjalanan, motto-nya adalah, “Lakukanlah!”Ikuti Kari di Instagram @Kari_Dahlstrom_photography.


Bahasa Inggeris Orang Cina Sebutan Watak
Kacang Kacang dengan Mince dan Cili Oil mápó dòufu maa-por doh-foo 麻 婆 豆腐
Sup Tahu dòufu tāng doh-foo tung 豆腐 汤
Sup Bawang Tahu dan Cincang xiǎocōng bàn dòufu sshyaoww-tsong melarang doh-foo 小葱 拌 豆腐
Tauhu Jeli dòufu nǎo doh-foo naoww 豆腐 脑
Bola Tahu dan Udang dòufu xiān xiā wán doh-foo sshyen sshyaa wan 豆腐 鲜虾 丸

Makan makanan Cina di restoran tempatan

Sekiranya anda mahu cuba makanan Cina asli, Sorotan China dapat membantu anda.


Curd Mongol yang Ditekan Secara Tradisional - Sejarah

Pada musim panas, penduduk di negara-negara Nordik merayakan waktu paling ringan sepanjang tahun dan permulaan musim panas yang tepat. Hari musim sejuk yang pendek jauh di belakang dan seseorang dapat menikmati hari-hari yang panjang dan malam-malam putih di musim panas Nordik.

Walaupun perayaan kuno, musim panas masih merupakan festival kebangsaan yang penting di Finland, begitu juga di Sweden dan Norway.

Pertengahan musim panas disambut pada 24 Jun, tetapi di Finland (pada tahun 1955) dan Sweden (pada tahun 1953), tarikh tersebut dipindahkan jatuh pada hari Sabtu pertama selepas 19 Jun, atas inisiatif organisasi buruh.

Dalam gambar di atas: Langit langit Helsinki dari laut pada tengah malam sekitar solstis musim panas.

Perayaan musim panas utama di Finland dan Sweden berlangsung pada Malam Musim Panas, hari Jumaat sebelum Hari Musim Panas. Seperti Malam Krismas, Malam Musim Panas adalah cuti umum, di mana hanya kedai-kedai yang dibuka sepanjang hari.

Musim panas juga merupakan waktu matahari terbenam musim panas, puncak musim panas dan titik perubahan selepas itu hari-hari mulai perlahan-lahan memendekkan lagi di hemisfera utara. Hari solstis musim panas jatuh antara 20 dan 22 Jun.

Selama periode yang disebut hari kutub, malamnya pendek dan ringan, sementara di wilayah utara lingkaran Artik matahari tidak terbenam sama sekali di bawah cakrawala selama beberapa minggu. Di kampung Nuorgam, yang terletak berhampiran titik paling utara Finland, matahari tidak terbenam antara pertengahan Mei dan akhir bulan Julai.

Catatan: pada hari terpanjang tahun ini, matahari di Helsinki, selatan Finland terbit pada pukul 03:54 dan terbenam pada pukul 22:50 [GMT + 3:00 (Waktu Siang / Musim Panas Eropah Timur)].

Perayaan pagan dan hari nama St. John the Baptist

Pada musim panas, selepas musim bunga menyemai, orang Finland kuno merayakan hari raya Ukko, dewa cuaca pagan Finland, kesuburan, dan pertumbuhan.

Musim panas pertengahan dirayakan sebagai perayaan kesuburan hingga era Kristiani, di mana 24 Jun ditetapkan untuk memperingati kelahiran Yohanes Pembaptis, orang suci yang membaptis Yesus.

Dalam gambar di sebelah kanan: perincian dari & quotThe Birth of John the Baptist & quot oleh Tintoretto (1550-an).

Walaupun gereja Kristian telah merayakan 24 Jun sebagai hari ulang tahun Yohanes Pembaptis sejak abad ke-5, hari itu bukanlah perayaan utama di Gereja Evangelikal-Lutheran Finland. Perayaan musim panas Finland moden adalah campuran tradisi pagan dan Kristian. Ia disambut pada hari Sabtu yang jatuh antara 20 hingga 26 Jun.

Musim percutian musim panas Finland

Musim sejuk yang semakin surut memberi jalan kepada musim panas Finland dan cara hidup yang lebih santai.

Pada musim panas, banyak orang memulakan percutian musim panas mereka, biasanya berlangsung selama empat minggu.
(Di sini, di Finland, semua pekerja, setelah tahun pertama bekerja, mendapat minimum 30 hari cuti berbayar berkanun, tidak termasuk hari Ahad, ditambah hingga empat belas cuti umum berbayar setahun. Cemburu? :-)

Cuaca mengizinkan, sebilangan warga Finland suka menghabiskan musim panas yang singkat untuk bersantai di luar rumah. Mereka menuju ke pondok musim panas mereka, pergi berenang, berperahu atau belayar atau menghadiri banyak festival seni dan muzik atau acara budaya lain yang diadakan di seluruh negara.

Oleh kerana cuaca musim panas yang cerah dan cerah tidak selalu terjamin di Finland, sebilangan orang Finland suka menghabiskan sebahagian daripada percutian mereka dengan pergi ke luar negara.

Ramai orang Finland suka menghabiskan musim panas di luar bandar. Orang-orang menuju ke pondok dan kabin musim panas mereka, meninggalkan bandar dan bandar sepi.

Sebilangan besar orang yang tinggal di Helsinki, ibukota Finland, berasal dari luar bandar, atau sekurang-kurangnya ibu bapa mereka mempunyai latar belakang desa. Pada musim panas, & quotyokel & quots ini kebanyakannya kembali ke daerah kediaman dan rumah orang tua mereka, meninggalkan sebilangan kecil dari kita penduduk bandar untuk menikmati kedamaian dan ketenangan di ibu kota, yang berubah hampir menjadi kota hantu.

Pondok musim panas dengan tepi tasik sauna adalah impian musim panas bagi kebanyakan orang Finland. Mereka rindu untuk melarikan diri dari kehidupan kota yang sibuk untuk menghabiskan percutian mereka dengan tenang di pangkuan Ibu Alam, memotong kayu api, mengambil air dari tasik atau telaga, mandi di sauna dan makan makanan bakar selama berhari-hari.

Menurut satu kajian, hanya 7% orang Finlandia (termasuk saya!) Tidak mempunyai keinginan untuk bercuti di luar bandar.

Musim panas adalah hari yang popular untuk pengesahan gereja dan perkahwinan musim panas di Finland.Banyak festival musim panas komersial dianjurkan di seluruh negara, yang terdiri daripada makan yang baik dan (biasanya terlalu berat) minum, menari, menyanyi dan membakar api unggun.

Dalam gambar di sebelah kanan: Anak muda Finland menghadiri pengesahan gereja.

Membakar api unggun untuk meraikan perayaan besar adalah tradisi lama yang telah diamalkan di banyak negara. Pada zaman dahulu, api unggun dibakar untuk menghilangkan roh jahat dan nasib buruk atau untuk meningkatkan cahaya dan kehangatan serta kesuburan haiwan, tanaman dan manusia domestik. Di Finland moden, api unggun terutama dibakar pada musim panas pertengahan, walaupun di beberapa wilayah mereka juga dibakar pada hari Sabtu Paskah.

Dahulu, api unggun besar dibina di bukit dan tepi pantai di setiap kampung di timur Finland. Selain dahan pokok dan ranting, api unggun terbesar terdiri daripada perahu dayung lama, tong kayu dan alat atau peralatan pertanian yang sudah habis digunakan. Semua orang di kampung berkumpul untuk menyaksikan api unggun dan menari, menyanyi dan bermain permainan bersama. Adat ini tersebar ke seluruh Finland dan masih diamalkan di sini hingga kini.

Acara unggun api musim panas tradisional diadakan setiap tahun di muzium terbuka Seurasaari, yang terletak di Helsinki. Muzium ini terdiri daripada bangunan luar bandar bersejarah, kotej dan kawasan pertanian yang dikumpulkan di sekitar Finland. Kemuncak acara, termasuk perkahwinan musim panas yang asli, adalah pencahayaan api unggun besar, salah satunya ditunjukkan dalam gambar di atas kiri.

Di Sweden, dan di beberapa wilayah Finlandia yang berbahasa Sweden, tiang musim panas tinggi didirikan pada Malam Musim Panas, mirip dengan tiang mayat yang dibesarkan di benua Eropah dan Britain. Tiang dihiasi dengan daun hijau, kalungan, karangan bunga dan bunga sebelum dinaikkan. Pada waktu malam, muzik rakyat tradisional dimainkan dengan orang-orang menari dan bermain-main di tiang. Sebilangan orang mungkin memakai pakaian kebangsaan untuk menonjolkan perayaan.

Di beberapa bahagian di Finlandia barat, adalah tradisi untuk menumbuhkan pohon cemara yang tinggi dan sempit dan bukannya tiang musim panas yang dihiasi. Pokok cemara dilucutkan dari dahan bawahnya dan hanya beberapa cabang teratas yang tersisa di tempatnya. Seperti tiang musim panas, spruce dibiarkan berdiri di halaman hingga musim panas berikutnya. Tiang musim panas boleh dilihat sebagai simbol phallic dari upacara kesuburan pagan kuno.

Hiasan musim panas

Kesan kesegaran awal musim panas dilihat pada hiasan yang digunakan dalam perayaan musim panas Finland. Tradisi lama adalah menghias rumah dan halaman dengan pokok-pokok berdaun muda seperti birch atau aspen. Pokok-pokok yang ditebang diletakkan berdiri di kedua sisi pintu, pintu gerbang atau ambang pintu, dan tingkap-tingkap dibatasi dengan dahan-dahan.

Bunga wangi, seperti bunga bakung di lembah, atau ranting abu gunung yang mekar, ceri burung dan ungu dibawa masuk dan diletakkan di dalam pasu. Adat ini masih diamalkan di luar bandar dan di pondok musim panas semasa perayaan musim panas.

Di beberapa bahagian Finland, adalah kebiasaan bagi para pemuda untuk membangun arbours di halaman ladang, menggunakan cabang birch yang berdaun. Bahkan lembu dihiasi dengan daun hijau atau teratai lembah untuk memastikan mereka akan memerah susu dengan betul.

Ranting birch segar juga dikumpulkan untuk mengikat suis khas yang kemudian digunakan untuk menampar diri ketika mandi di Finland sauna.

Dalam gambar di sebelah kanan: pertukaran birch Finland di sauna.

Sihir malam musim panas

Banyak aspek ajaib dan supranatural secara tradisional dikaitkan dengan malam pertengahan musim panas, malam terpendek dalam setahun, yang menimbulkan pelbagai kepercayaan agama dan kepercayaan karut.

Walaupun menjadi perayaan cahaya, kehidupan dan alam baru di puncaknya, musim panas pertengahan juga merupakan titik perubahan di mana hari-hari mulai dipendekkan lagi, dan kegelapan perlahan akan mulai meningkat. Pada zaman dahulu, ini menimbulkan ketakutan dan ketidakpastian mengenai masa depan.

Perkara-perkara aneh diketahui berlaku pada malam pertengahan musim panas, ketika roh jahat dan penyihir dianggap berkeliaran.

Dengan melakukan upacara ajaib, orang percaya bahawa mereka dapat memperoleh masa depan yang lebih baik untuk diri mereka sendiri, untuk memastikan nasib baik untuk rumah tangga, tanaman yang banyak dan melindungi ternakan dari penyakit.

Sebilangan besar ritual ini dihubungkan dengan kekayaan, kebahagiaan, cinta, perkahwinan dan hubungan atau meramalkan masa depan.

Berbagai tumbuhan dan tumbuhan perubatan yang dipetik pada malam pertengahan musim panas, sebelum embun pagi turun, dianggap berada di puncak kekuatan mereka. Embun yang terbentuk pada malam pertengahan musim panas dipercayai mempunyai kekuatan penyembuhan.

Lembu dapat dilindungi dengan menggantung dahan abu gunung dari langit-langit kios dan penyakit mereka disembuhkan dengan memberi makan binatang kering yang telah disembelih pada Malam Musim Panas.

Mimpi dapat direalisasikan dengan tidur pada malam pertengahan musim panas dengan sembilan bunga yang berbeza diletakkan di bawah bantal. Menurut beberapa kepercayaan, bunga-bunga itu harus dipetik di tiga lokasi pertanian yang berlainan, tanpa mengucapkan sepatah kata pun.

Seseorang dapat melihat di masa depan dengan duduk di bumbung rumah yang tiga kali dipindahkan dari premisnya, atau dengan duduk di bawah pokok epal tua pada malam musim panas. Seseorang juga dapat melihat syaitan itu sendiri jika seseorang akan telanjang dan berlari tiga kali di sekitar ladang rai.

Pada malam pertengahan musim panas, seseorang dapat menangkap harta karun dengan mengawasi wasiat, lampu fosforus yang kadang-kadang dapat dilihat berkelip di rawa-rawa. Cahaya akan menunjukkan tempat di mana harta karun telah dikuburkan.

  • Seorang gadis memilih tujuh atau sembilan spesies bunga liar yang berbeza dan meletakkannya di bawah bantalnya untuk malam itu. Semasa tidur, wajah atau nama bakal suaminya akan terungkap untuknya dalam mimpi.
  • Sekiranya seorang gadis memilih sembilan bunga di sembilan padang rumput yang berbeza, dia akan bertemu dengan bakal suaminya pada Malam Musim Panas.
  • Seorang gadis makan makanan masin, biasanya ikan masin, sebelum tidur. Dalam tidurnya dia haus, dan dia yang membawanya dalam mimpinya akan menjadi calon suaminya.
  • Sekiranya seorang gadis bergelut telanjang di ladang yang lembap, dia pasti akan bertemu tunangnya & tenang selama setahun berlalu.
  • Sekiranya seorang gadis berdiri di persimpangan jalan pada malam musim panas, dia akan bertemu dengan bakal suaminya.
  • Seorang gadis pergi ke perigi pada malam musim panas, dan mendengar dengan teliti. Sekiranya dia mendengar bunyi kunci, itu bermaksud dia menjadi perempuan simpanan rumah. Sekiranya dia mendengar tangisan bayi, itu bermaksud dia mempunyai anak.
  • Sekiranya seorang gadis naik ke perigi atau mata air yang telanjang pada malam musim panas, dia akan melihat wajah suaminya yang akan datang sebentar di air.
  • Seorang gadis membuat karangan bunga segar dan menjatuhkannya di arus yang mengalir. Sekiranya arus membawa karangan bunga, itu bermaksud perkahwinan untuk gadis itu, tetapi jika karangan bunga itu ditangkap di suatu tempat di sepanjang jalan, itu berarti kematian baginya.

PENGHANTARAN RUMUSAN FINNISH

Sayur-sayuran, buah-buahan dan buah beri

Musim panas membuka musim untuk kedatangan sayur-sayuran, buah-buahan dan buah beri segar segar tempatan, yang dijual dengan banyaknya di dataran pasar bandar dan bandar kecil atau di pelbagai kedai ladang.

Kentang baru, tomato berair, timun kebun, kembang kol, lobak, kubis baru dan selada, kacang hijau dan wortel, bawang hijau berdaun dan dill segar dan harum adalah bahagian penting musim panas Finland. Sama ada dimakan segar, dimasak sebentar atau ditambah dengan salad dan rebusan, sayur-sayuran disajikan untuk menemani banyak hidangan daging dan ikan pada musim panas.

Dalam gambar di atas: Dataran Pasar pusat di Helsinki.

Dalam gambar di atas: gerai sayur di Market Square di Helsinki.

Sebilangan besar beri liar Finland tidak mulai matang hingga awal bulan Julai, tetapi banyak varieti yang ditanam sudah tersedia pada musim bunga.

Walaupun pada masa ini kebanyakan buah dan beri tersedia sepanjang tahun, tetapi tidak dapat dibandingkan dengan yang ditanam dan dimasak pada musim panas yang panjang di Finland dan negara-negara Nordik lain.

Ditunggu-tunggu, buah-buahan dan buah beri ini jauh lebih aromatik dan beraroma daripada yang diimport dari luar negara di luar musim yang semakin meningkat.

Pada akhir musim panas dan awal musim luruh, hutan dan rawa Finland berlimpah dengan bilberi berair dan aromatik, lingonberry, cranberry dan cloudberry, untuk menyebutkan beberapa jenis.

Beri Finland dimakan segar, mungkin disertai dengan sedikit gula dan susu, krim atau ais krim. Mereka juga dibakar dalam pai dan dijadikan jus, jem dan jeli. Kek lapis strawberi dan krim disebat adalah makanan tradisional musim panas di Finland.
Baca lebih lanjut mengenai pelbagai beri Finland di sini.

Namun, seperti di kebanyakan negara Barat yang tidak menghormati masakan yang enak, jenis buah dan beri lama yang lazat selalu diganti dengan yang lebih baru yang tahan terhadap pengendalian, pengangkutan, penyimpanan dan pembekuan yang lebih baik, tetapi tidak mempunyai semua rasa kuno yang baik.

Ini benar terutamanya mengenai banyak jenis strawberi dan tomato Finland yang moden & # 160 & # 151 & # 160 yang pertama sering keras dan hambar, yang terakhir berair dan benar-benar hambar, hampir tidak mengandungi daging sama sekali.

Terlepas dari kenyataan ini, kebanyakan orang Finland tetap menegaskan bahawa jenama tomato hambar dan strawberi seperti kentang mentah kami adalah & quot; yang terbaik di dunia & quot. Sudah tentu, mustahil untuk mengenali sayur-sayuran dan buah beri yang benar-benar enak, jika seseorang tidak pernah berpeluang merasakannya, seperti yang berlaku pada kebanyakan orang Finland, sayangnya :-)

Susu segar dan keju

Pada abad ke-20 di Finlandia, sapi menghasilkan susu hanya pada musim bunga dan musim panas, dan menjadi tradisi untuk memulakan penyediaan keju dan produk tenusu segar atau fermentasi sebaik sahaja susu segar tersedia. Inilah sebabnya mengapa banyak produk tenusu tradisional dibuat pada musim panas.

Dalam gambar di sebelah kanan:& quotviili & quot & # 160 & # 151 & # 160 susu curd buatan sendiri segar.

Berbagai jenis keju segar dan resipi membuat keju terkenal di pelbagai tempat di Finland. Selain keju, susu segar juga diproses menjadi susu fermentasi, quark, susu curd dan susu panjang, antara produk tenusu lain. Juga hidangan yang kaya dengan susu dibuat & # 160 & # 151 & # 160 bubur susu dan bubur, cr & ecircpes, pancake dan pelbagai pastri.

Keju segar dibuat, dan masih ada, dengan membancuh susu dengan buttermilk atau rennet. Karipap yang dihasilkan boleh diperkaya dengan mencampurkan telur, krim dan pelbagai rempah dan ramuan.

Karipap dimasukkan ke dalam blok atau cakera keju, yang dimakan segar atau dibakar dalam oven atau dibakar sebentar di atas api terbuka.

Dalam gambar di sebelah kiri: keju segar ditekan menggunakan acuan keju tradisional.

Di beberapa wilayah, adalah kebiasaan untuk menyediakan satu keju segar untuk setiap gadis muda dan pembantu rumah. Keju itu diberikan kepada pemuda yang pergi dari rumah ke rumah meminta mereka, dan sebagai balasannya membawa birch muda, berdaun yang diletakkan untuk menghiasi pintu.

Potong birch masih sering digunakan sebagai hiasan di Musim Panas, terutamanya di pondok musim panas Finland dan kediaman negara lain.

Dalam gambar di sebelah kanan: strawberi dengan ais krim adalah pencuci mulut musim panas yang popular di negara-negara Nordik.

Ikan segar adalah makanan musim panas kegemaran orang Finland. Spesies yang banyak terdapat pada musim panas adalah salmon, trout pelangi, trout, ikan hering Baltik, pike-hinggap, bream dan powan, antara lain.

Ikan paling kerap dimakan goreng, bakar, rebus, salai dan masin segar atau digunakan untuk menyediakan sup dan ditambah ke salad. Herring acar dan perap selalu dimakan dengan kentang rebus dan dill segar (lihat gambar di sebelah kanan).

Barbeku di luar rumah adalah kaedah memasak yang cepat dan popular pada musim panas, terutama di kalangan orang Finland yang tinggal di pondok musim panas mereka.

Dalam gambar di sebelah kanan: salmon bakar.

Selain ikan dan sayur-sayuran, pelbagai daging, seperti daging babi, daging sapi, domba dan unggas, dipanggang. Potongan daging, seperti daging babi kassler, biasanya diperap sebelum barbeku.

Kegemaran musim panas yang pasti adalah sosej bakar, dimakan dengan mustard Finland manis.

Anda akan menemui resipi untuk beberapa hidangan yang disebutkan di atas di sini.

Hak Cipta & salinan Arkib Resipi Nordic 1997-2013
Sebarang pengedaran semula dokumen ini tanpa kebenaran pengarang adalah dilarang.
Anda boleh memuat turun salinan halaman ini untuk kegunaan peribadi sahaja.


Budaya Bakteria

Budaya pembuatan keju disebut bakteria asid laktik (LAB) kerana sumber tenaga utama mereka adalah laktosa dalam susu dan produk metabolik utamanya adalah asid laktik. Terdapat pelbagai jenis budaya bakteria yang menyediakan rasa dan tekstur ciri khas pada keju. Untuk penerangan yang lebih terperinci mengenai budaya keju dan mikrobiologi, lihat Fox (2004), Kosikowski dan Mistry (1997), dan Law (1997).

Kultur pemula digunakan pada awal proses pembuatan keju untuk membantu pembekuan dengan menurunkan pH sebelum penambahan rennet. Metabolisme kultur starter menyumbang sebatian rasa yang diinginkan, dan membantu mencegah pertumbuhan organisma dan patogen yang merosakkan. Bakteria starter khas termasuk Lactococcus lactis subsp. laktis atau kremoris, Streptococcus salivarius subsp. termofilus, Lactobacillus delbruckii subsp. bulgaricus, dan Lactobacillus helveticus.

Budaya tambahan digunakan untuk menyediakan atau meningkatkan ciri khas dan tekstur keju. Budaya tambahan biasa yang ditambahkan semasa pembuatan termasuk Lactobacillus casei dan Lactobacillus plantarum untuk rasa dalam keju Cheddar, atau penggunaan Propionibacterium freudenreichii untuk pembentukan mata di Switzerland. Budaya tambahan juga boleh digunakan sebagai smear untuk mencuci bahagian luar keju yang terbentuk, seperti penggunaan Linen Brevibacterium keju gruyere, bata dan anggota badan.

Ragi dan acuan digunakan dalam beberapa keju untuk memberikan warna dan rasa khas dari beberapa jenis keju. Ragi Torula digunakan dalam smear untuk pematangan bata dan keju limburger. Contoh acuan merangkumi Penisillium camemberti dalam camembert dan brie, dan Penicillium roqueforti dalam keju biru.


Pertukaran

[Przhevalsky seterusnya menerangkan etika sosial yang telah lama dilakukan dengan memperlekehkan harga seekor domba, yang tidak akan dijelaskan oleh orang Mongol. Tetapi walaupun harga akhirnya dijelaskan, penjual akan meminta barang kemas haiwan itu, yang oleh Przhevalsky, dalam kerisauan, menolak.] & # 8220… [B] kualiti mereka sangat baik, terutama di negara Khalka, di mana domba dewasa menghasilkan daging dari lima puluh lima hingga tujuh puluh paun daging, atau lebih banyak lagi, lemak pantat (kurdiuk) sahaja beratnya dari lapan hingga dua belas paun.

Kesukaran membeli susu juga sangat besar, dan tidak ada yang mendorong mereka menjualnya dalam cuaca mendung. Kami kadang-kadang berjaya mengatasi masalah seks salah satu daripada jarum atau manik-manik merah, tetapi dalam hal ini dia meminta kami untuk menutup kapal ketika mengeluarkannya dari yurta, agar langit tidak dapat menyaksikan perbuatan jahat. Saya mungkin menambah bahawa orang Mongol menyimpan susu dengan cara paling kotor yang dapat dibayangkan. Sering kali salah seorang dari mereka naik ke khemah kami dengan jambangan yang terjual, penutup dan muncung kapal telah dilumurkan dengan kotoran lembu segar untuk mengelakkan cairan keluar dari jalan. Anak lembu & # 8217 tidak pernah dicuci sebelum memerah susu, dan juga saluran ke mana susu dituangkan. & # 8221


1. Khorkhog & # 8211 Barbeque Mongolia

Apa itu: Anak domba dimasak di dalam periuk di atas api terbuka dengan wortel, bawang, dan kentang. Keistimewaan hidangan ini ialah semasa memasak, batu halus diletakkan di dalam bekas untuk memupuk proses memasak.

Apa rasanya: Rasa daging yang berasap melengkapkan rasa sayur-sayuran yang hambar.


Menu Makanan Mongolia (Bahasa Rusia Ke Bahasa Inggeris)

Jangan berharap setiap restoran mempunyai menu Inggeris & # 8211 ada yang mungkin tidak mempunyai menu sama sekali! Oleh kerana hidangan di Mongolia tidak banyak berubah dari bandar ke bandar, kami mendapati menu Inggeris / Mongolia (Rusia) di bawah ini sangat membantu. Selalunya kita akan menunjukkannya kepada pelayan dan dia akan menunjukkan hidangan apa yang mereka ada di restoran itu.

Walaupun di Mongolia tidak ada makanan yang boleh lari & # 8230 anda mesti makan suatu masa nanti kan? Kami mendapati bahawa walaupun tidak penuh dengan rasa, kebanyakannya cukup dimakan dan kadang-kadang lazat! Anda tidak pernah tahu, jika anda tidak mencuba perkara baru, bagaimana anda akan menemui makanan kegemaran baru & # 8230

Anda hanya perlu menyukai Kambing & Kambing Kambing!

Catatan Berkaitan

035 Mongolia Timur ke Barat: Homestay Nomad sebenar & amp; Runtuhan di Gurun Gobi: Dengarkan SEKARANG! Langgan di iTunes KAMI MEMERLUKAN MAKLUM BALAS ANDA Kami & hellip

Kami dapati bahawa Naadam yang anda baca dalam buku panduan hanyalah satu bahagian kecil dari warisan sukan nasional Mongoila. Masuk ke luar & hellip

Hanya $ 2 untuk hidangan ikan pari yang lazat. Makanan: Stingray Lokasi: Kuala Lumpur, Malaysia Dengan kulitnya yang berkulit tebal dan kini terkenal & ngeri

Mongolia Podcast (Bahagian 2) Episode 037: Mongolia dengan harga $ 33 sehari & amp; Rahsia, festival Naadam tempatan Dengarkan SEKARANG! Langgan di iTunes Langgan di Stitcher Radio & hellip


Tonton videonya: Shogun Total War: Mongol Invasion - Mongols Part 2